Petr Hapka feat. Michal Horacek - Hladiny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Hapka feat. Michal Horacek - Hladiny




Hladiny
Глубины
Ty, který hledáš jezera ze kterých ticho vyvěrá
Ты, что ищешь озёра, из коих тишина струится
A kde je psáno ve skalách ozvěna emigrovala,
И где, как пишут скалы, эхо давно покинуло сей мир,
Hledáš jen prázdnou pustou lež takové místo nenajdeš.
Ищешь лишь пустошь лжи, такое место не сыскать.
I kdybys šel do Číny i tam se čeří hladiny.
Даже если дойдёшь до самого Китая, и там волнуются глубины.
Praská a skřípe parapet ve věži ze slonoviny,
Трещит и скрипит карниз на башне из слоновой кости,
Pracuje kámen puká led čeří se čeří hladiny.
Трудится камень, трескается лёд, волнуются, волнуются глубины.
Ty, který hledáš lazaret kde mají klid jak těžký pléd,
Ты, что ищешь лазарет, где покой царит, как тяжкий груз,
Kde tvoji úskost vyhojí v zapečetěném pokoji,
Где твою боль уймут в запечатанной палате,
Nehledáš něco, ale nic pod nebem plným létavic,
Ищешь не что-то, а ничто под небом, полным болидов,
Jak pod lampamy na plese všechno co žije hýbe se.
Как под огнями на балу, всё, что живо, движется, живёт.
Praská a skřípe parapet ve věži ze slonoviny,
Трещит и скрипит карниз на башне из слоновой кости,
Pracuje kámen puká led čeří se čeří hladiny.
Трудится камень, трескается лёд, волнуются, волнуются глубины.
Praská a skřípe parapet ve věži ze slonoviny,
Трещит и скрипит карниз на башне из слоновой кости,
Rezavý sejf a houstne med, čeří se čeří hladiny.
Ржавый сейф и густеет медь, волнуются, волнуются глубины.
Jako ta myš co hledá sýr chtěl bys prý najít monastýr,
Словно мышь, что ищет сыр, ты хотел бы найти монастырь,
Kde neubývá vosku svic a tónu z písně řeholnic.
Где не кончается воск свечей и звучание песен монахинь.
To být život to je smrt,
Это не жизнь, а смерть,
Přes otevřené účty škrt, zastav se blázne čelem vzad,
Перечеркнуть все открытые счета, остановись, безумец, обернись назад,
Vydej se k větrům změn a strát.
Отправляйся навстречу ветрам перемен и утрат.
Praská a skřípe parapet ve věži ze slonoviny,
Трещит и скрипит карниз на башне из слоновой кости,
Pracuje kámen puká led čeří se čeří hladiny.
Трудится камень, трескается лёд, волнуются, волнуются глубины.
Praská a skřípe parapet ve věži ze slonoviny,
Трещит и скрипит карниз на башне из слоновой кости,
Rezavý sejf a houstne med, čeří se čeří hladiny.
Ржавый сейф и густеет медь, волнуются, волнуются глубины.
Praská a skřípe parapet ve věži ze slonoviny,
Трещит и скрипит карниз на башне из слоновой кости,
Do rytmu srdce tančí svět čeří se čeří hladiny.
В ритме сердца танцует мир, волнуются, волнуются глубины.





Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.