Petr Janda - Co Je Dobrý A Co Zlý (V Záhřebský Ulici) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petr Janda - Co Je Dobrý A Co Zlý (V Záhřebský Ulici)




Co Je Dobrý A Co Zlý (V Záhřebský Ulici)
What Is Good and What Is Evil (On Záhřebská Street)
Čas sebou zase hnul
Time has moved on again
A se ptám
And I ask myself
Co dělá tvoje svědomí
What does your conscience tell you
Tenkrát si plány kul
Back then you made plans
V domnění, že se to
Thinking that nobody
Nikdo nedoví
Would ever find out
Je mi dost líto
I feel sorry for you
Ale ne dost
But not enough
Anebo jsem něco splet
Or perhaps I am mistaken
Čas to je jemný síto
Time is a fine sieve
Spálil jsi most
You burnt the bridge
Co pojil nás desítky let
That connected us for decades
Co je dobrý a co zlý
What is good and what is evil
První nebo poslední
The first or the last
Nepokradeš
Thou shalt not steal
Tak přikázání zní
So the commandment reads
Jak se ti vlastně spí
How do you sleep
Máš hezký sny
Do you have nice dreams
A o čem se ti často tak zdá
And what do you often dream about
Jak se ti zápasí
How hard is it
S tou noční můrou
To fight that nightmare
Která bejvá tak zlá
Which can be so evil





Writer(s): Petr Janda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.