Paroles et traduction Petr Kocman - Loch Lomond
Ten
kraj
už
je
blízko
Земля
находится
рядом
A
já
cestu
znám
И
я
знаю
дорогу
Je
bílá
a
jde
skotskou
plání
Он
белый
и
движется
по
Шотландским
равнинам
Jde
úbočím
skal
a
lučinami
tam
Он
спускается
по
склонам
скал
и
проходит
там
по
лугам
Kde
se
nad
Loch
Lomond
stín
měkce
sklání.
Там,
где
над
озером
Лох-Ломонд
мягко
склоняется
Тень.
Ten
kout
a
ty
louky
a
skály
mám
rád
Я
люблю
этот
уголок,
луга
и
скалы
Tu
stráň
co
se
v
zálivu
koupá
Склон
холма,
омывающийся
заливом
Má
láska,
má
láska
se
na
mě
bude
smát
Моя
любовь,
моя
любовь
будет
смеяться
надо
мной
Tam
kde
závoj
mlh
stoupá
Там,
где
поднимается
завеса
тумана
Ten
kraj
už
je
blízko
Земля
находится
рядом
A
já
cestu
znám
И
я
знаю
дорогу
Je
bílá
a
jde
skotskou
plání
Он
белый
и
движется
по
Шотландским
равнинам
Jde
úbočím
skal
a
lučinami
tam
Он
спускается
по
склонам
скал
и
проходит
там
по
лугам
Kde
se
nad
Loch
Lomond
stín
měkce
sklání.
Там,
где
над
озером
Лох-Ломонд
мягко
склоняется
Тень.
Až
přijde
ten
čas
Когда
придет
время
Vítr
z
hor
začne
vát
Начинает
дуть
ветер
с
гор
A
v
té
chvíli
kvést
bude
tráva
И
в
этот
момент
трава
зацветет
Má
láska,
má
láska
z
ní
lůžko
bude
stlát
Моя
любовь,
моя
любовь
застелит
ей
постель
Tam
kde
sám
Loch
Lomond
v
rákosí
spává.
Где
сам
Лох-Ломонд
спит
в
камышах.
Ten
kraj
už
je
blízko
Земля
находится
рядом
A
já
cestu
znám
И
я
знаю
дорогу
Je
bílá
a
jde
skotskou
plání
Он
белый
и
движется
по
Шотландским
равнинам
Jde
úbočím
skal
a
lučinami
tam
Он
спускается
по
склонам
скал
и
проходит
там
по
лугам
Kde
se
nad
Loch
Lomond
stín
měkce
sklání.
Там,
где
над
озером
Лох-Ломонд
мягко
склоняется
Тень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Marschik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.