Paroles et traduction Petr Kolar - Ještě že tě, lásko, mám
Ještě že tě, lásko, mám
Хорошо, что ты у меня есть, любимая
Asi
bych
ti
říci
měl
Должен,
наверное,
тебе
сказать,
Jak
rád
se
úst
tvých
dotýkám
Как
люблю
касаться
твоих
губ.
Taky
bych
ti
slíbit
chtěl
И
еще
хотел
бы
обещать,
že
spát
už
nikdy
nechci
sám
Что
спать
одному
больше
не
хочу.
V
žáru
noci
do
tvý
kůže
píšu
jméno
svý
В
ночном
жару
на
твоей
коже
пишу
имя
свое.
Každej
chlap
mi
tiše
závidí
Каждый
мужчина
мне
тихо
завидует.
Ještěže
tě
lásko
mám
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
любимая,
S
tebou
mířím
k
výšinám
С
тобой
стремлюсь
к
вершинам.
Ještěže
tě
lásko
mám
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
любимая,
Na
mou
duši
přísahám
Клянусь
душой
своей.
Máš
chuť
stejnou,
zůstaň
se
mnou
У
тебя
то
же
желание,
останься
со
мной.
Ty
jsi
pro
mě
poušť
i
déšť
Ты
для
меня
и
пустыня,
и
дождь,
Jsi
vším,
co
zrovna
prožívám
Ты
все,
что
я
сейчас
переживаю.
Lepší
přístav
nenajdeš
Лучшей
гавани
не
найдешь,
To
vím
a
často
nepřiznám
Я
это
знаю
и
часто
не
признаю.
Kombinace
slov
je
kód,
od
mýho
srdce
klíč
Сочетание
слов
— это
код,
ключ
от
моего
сердца.
Říct
si
o
něj,
ty
se
nestydíš
Попросить
его
у
меня
ты
не
стесняешься.
Ještěže
tě
lásko
mám
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
любимая,
S
tebou
mířím
k
výšinám
С
тобой
стремлюсь
к
вершинам.
Ještěže
tě
lásko
mám
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
любимая,
Na
mou
duši
přísahám
Клянусь
душой
своей.
Ještěže
tě
lásko
mám
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
любимая,
S
tebou
mířím
k
výšinám
С
тобой
стремлюсь
к
вершинам.
Ještěže
tě
lásko
mám
Хорошо,
что
ты
у
меня
есть,
любимая,
Díky
tobě
nejsem
sám
Благодаря
тебе
я
не
один.
Máš
chuť
stejnou,
zůstaň
se
mnou
У
тебя
то
же
желание,
останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Svoboda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.