Paroles et traduction Petr Kotvald - Jdem Na Věc
Jdem Na Věc
Let's Get Down to Business
Jdem
na
věc
Let's
get
down
to
business
Vlítnem
na
runway
Let's
hit
the
runway
Ať
s
toho
ten
tvůj
průšvih
mám
So
I
can
take
care
of
your
little
mess
Jdem
na
věc
Let's
get
down
to
business
Jo
jsem
bezvadnej
Yeah,
I'm
amazing
Téhdy
slíbíš
na
beton
že
tě
stratí
on
ne
já
Back
then
you
promised
for
sure
that
he
wouldn't
lose
you,
but
I
would
Jdem
na
věc
Let's
get
down
to
business
Piš
co
diktuju
Write
what
I
dictate
Tvůj
pilot
fakt
mě
začal
štvát
Your
pilot
really
started
to
piss
me
off
A
připiš
tebe
zbožňuju
And
add
"I
adore
you"
Stříkej
sprejem
ať
má
zlost
tentonů
je
dost
jsem
Hád
Spray
it
with
paint
so
he
gets
mad,
there's
enough
of
that
guy,
I'm
Hades
Jak
cejch
v
dráze
vpálí
Burning
like
a
brand
on
the
track
Náš
anděl
strážnej
má
pernej
den
Our
guardian
angel
is
having
a
hell
of
a
day
Kvádro
sví
si
polil
kávou
The
cube
dude
spilled
coffee
on
himself
Má
seznam
hříchů
He
has
a
list
of
sins
My
čtem
v
tom
svém
We
read
in
our
own
Každej
páchá
s
velkou
slávou
Everyone
commits
them
with
great
glory
Jdem
na
věc
Let's
get
down
to
business
Pojď
se
lásko
prát
Come
on,
baby,
let's
fight
Pod
křídly
letadel
je
stín
There's
shade
under
the
wings
of
airplanes
I′m
sorry
fak'
mi
musíš
dát
I′m
sorry,
but
you
have
to
give
me
Svoji
sukni
plátěnou
Your
linen
skirt
Slábne
v
kolenou
můj
Jin
My
Yin
is
weak
in
the
knees
Jak
cejch
v
dráze
vpálí
Burning
like
a
brand
on
the
track
Číslo
jsem
I'm
the
number
one
Náš
anděl
strážnej
má
pernej
den
Our
guardian
angel
is
having
a
hell
of
a
day
Kvádro
sví
si
polil
kávou
The
cube
dude
spilled
coffee
on
himself
Má
seznam
hříchů
He
has
a
list
of
sins
My
čtem
v
tom
svém
We
read
in
our
own
Každej
páchá
s
velkou
slávou
Everyone
commits
them
with
great
glory
A
teď
rychle
přelez
plot
Now
quickly
climb
over
the
fence
Připsali
jsme
bod
a
jdem
We
scored
a
point
and
we're
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.