Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tak
dál,
Und
so
weiter,
Vždyť
ty
víš,
co
chci
říct
Du
weißt
doch,
was
ich
sagen
will
Chci
bejt
tvůj
"The
Beach
Boy"
Ich
will
dein
"The
Beach
Boy"
sein
Celej
zlíbanej
pusou
tvou,
Ganz
von
deinen
Küssen
bedeckt,
Vždyť
ty
víš,
o
čem
sním,
Du
weißt
doch,
wovon
ich
träume,
Na
dny
svý
plác′
bych
gel,
Auf
meine
Tage
würde
ich
Gel
schmieren,
Ať
jim
hádaj
zas
sedmnáct
Damit
sie
wieder
siebzehn
schätzen
Bych
chtěl.
Das
möchte
ich.
Pláž
a
stolky,
Strand
und
kleine
Tische,
Samý
top
holky,
Nur
Top-Mädels,
Lakovky
hážou
"Shine".
Lackschuhe
werfen
"Shine".
Místní
"Shadows",
Die
lokalen
"Shadows",
Všem
po
všech
jedou,
Sind
hinter
allen
her,
Hrajou
jim
fajn
sexy
ploužák.
Spielen
ihnen
einen
feinen,
sexy
Schieber.
Léta
chvátaj,
za
šedesátá,
Die
Jahre
eilen,
für
die
Sechziger,
Spropitný
dal
bych
vám.
Trinkgeld
gäbe
ich
euch.
Život
byl
surf,
Das
Leben
war
Surfen,
I
pozemskej
červ,
Selbst
der
Erdenwurm,
Prožíval
báječnej
flám.
Erlebte
eine
tolle
Sause.
A
tak
dál,
Und
so
weiter,
Vždyť
ty
víš,
co
chci
říct
Du
weißt
doch,
was
ich
sagen
will
Chci
bejt
tvůj
"The
Beach
Boy"
Ich
will
dein
"The
Beach
Boy"
sein
Celej
zlíbanej
pusou
tvou,
Ganz
von
deinen
Küssen
bedeckt,
Vždyť
ty
víš,
o
čem
sním,
Du
weißt
doch,
wovon
ich
träume,
Na
dny
svý
plác'
bych
gel,
Auf
meine
Tage
würde
ich
Gel
schmieren,
Ať
jim
hádaj
zas
sedmnáct
Damit
sie
wieder
siebzehn
schätzen
Bych
chtěl.
Das
möchte
ich.
Hvězdy
cinkly,
Die
Sterne
klirrten,
Pusť
mi
dva
singly,
Spiel
mir
zwei
Singles,
Ohraný
párem
zim.
Abgenutzt
von
ein
paar
Wintern.
Léta
lítaj,
Die
Jahre
fliegen,
Pořád
jen
svítá,
Es
dämmert
immer
nur,
Nedotančím
sexy
ploužák.
Den
sexy
Schieber
tanze
ich
nicht
zu
Ende.
Nám
se
zdá,
Uns
scheint
es,
že
starý
pláže
dass
die
alten
Strände
čekají
dál
nás
dva.
weiter
auf
uns
beide
warten.
Život
je
"Surf"
Das
Leben
ist
"Surf"
I
pozemskej
červ
Selbst
der
Erdenwurm
Zařadit
zpátečku
má.
Soll
den
Rückwärtsgang
einlegen.
A
tak
dál,
Und
so
weiter,
Vždyť
ty
víš,
co
chci
říct
Du
weißt
doch,
was
ich
sagen
will
Chci
bejt
tvůj
"The
Beach
Boy"
Ich
will
dein
"The
Beach
Boy"
sein
Celej
zlíbanej
pusou
tvou,
Ganz
von
deinen
Küssen
bedeckt,
Vždyť
ty
víš,
o
čem
sním,
Du
weißt
doch,
wovon
ich
träume,
Na
dny
svý
plác′
bych
gel,
Auf
meine
Tage
würde
ich
Gel
schmieren,
Ať
jim
hádaj
zas
sedmnáct
Damit
sie
wieder
siebzehn
schätzen
Bych
chtěl.
Das
möchte
ich.
A
tak
dál,
Und
so
weiter,
Vždyť
ty
víš,
co
chci
říct
Du
weißt
doch,
was
ich
sagen
will
Chci
bejt
tvůj
"The
Beach
Boy"
Ich
will
dein
"The
Beach
Boy"
sein
Celej
zlíbanej
pusou
tvou,
Ganz
von
deinen
Küssen
bedeckt,
Vždyť
ty
víš,
o
čem
sním,
Du
weißt
doch,
wovon
ich
träume,
Na
dny
svý
plác
bych
gel,
Auf
meine
Tage
würde
ich
Gel
schmieren,
Ať
jim
hádaj
zas
sedmnáct
Damit
sie
wieder
siebzehn
schätzen
Bych
chtěl.
Das
möchte
ich.
A
tak
dál...
Und
so
weiter...
A
tak
dál...
Und
so
weiter...
A
tak
dál,
Und
so
weiter,
Vždyť
ty
víš,
co
chci
říct
Du
weißt
doch,
was
ich
sagen
will
Chci
bejt
tvůj
"The
Beach
Boy"
Ich
will
dein
"The
Beach
Boy"
sein
Celej
zlíbanej
pusou
tvou,
Ganz
von
deinen
Küssen
bedeckt,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jindrich Parma, Pavel Cmiral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.