Petr Kotvald - Milujem Se Čím Dál Víc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Kotvald - Milujem Se Čím Dál Víc




Milujem Se Čím Dál Víc
Мы любим друг друга все сильнее
Potkal jsem v klubu prázdném
Я встретил тебя в пустом клубе
A v tom číšník řek' Tak zhasnem
И тут официант сказал: "Ну, погасим свет"
A půjdem spát
И пойдем спать
Na tvém stolku v misce na sůl
На твоем столике, в солонке
Zůstala tvá sponka z vlasů
Осталась твоя заколка для волос
A byl rád
И я был рад
Bral jsem po dvou dlouhé schody
Я брал по две ступеньки за раз
Smáčely nás proudy vody
Нас мочили потоки воды
Prosil jsem Stůj!
Я просил: "Стой!"
V přímé lince z nočních temnot
В прямой линии из ночной тьмы
Oči tvé se smály se mnou
Твои глаза смеялись со мной
A byl tvůj
И я был твой
Milujem se čím dál víc
Мы любим друг друга все сильнее
Život nám leží u nohou
Жизнь лежит у наших ног
Jdeme městem bez hranic
Мы идем по городу без границ
A pletem si ho s oblohou
И я путаю его с небом
Přísné hlasy moudrých nevnímám
Строгие голоса мудрецов я не слышу
skvělá lásko
Моя прекрасная любовь
Moje lásko
Моя любовь
Milujem se čím dál víc
Мы любим друг друга все сильнее
Báječní v rolích spiklenců
Чудесные в ролях заговорщиков
Utrácíme sladké nic
Мы тратим сладкое ничто
To bohatství všech milenců
Это богатство всех влюбленных
Žít své kdysi dnes odmítám
Жить как раньше я теперь отказываюсь
skvělá lásko
Моя прекрасная любовь
Moje lásko
Моя любовь
/Deštěm líbaná/
/Целованная дождем/
Má...
Моя...
Orloj v klubu šetří časem
Пражские куранты в клубе экономят время
Stolek náš sám prostírá se
Наш столик сам накрывается
Ví, co si dáš
Знает, что ты закажешь
Sponka, kterou nosím v džínách
Заколка, которую я ношу в джинсах
Vlasy teď s tvými spíná
Теперь скрепляет мои волосы с твоими
Když skrýváš tvář
Когда ты прячешь лицо
Milujem se čím dál víc
Мы любим друг друга все сильнее
Život nám leží u nohou
Жизнь лежит у наших ног
Jdeme městem bez hranic
Мы идем по городу без границ
A pletem si ho s oblohou
И я путаю его с небом
Přísné hlasy moudrých nevnímám
Строгие голоса мудрецов я не слышу
skvělá lásko
Моя прекрасная любовь
Moje lásko
Моя любовь
Milujem se čím dál víc
Мы любим друг друга все сильнее
Báječní v rolích spiklenců
Чудесные в ролях заговорщиков
Utrácíme sladké nic
Мы тратим сладкое ничто
To bohatství všech milenců
Это богатство всех влюбленных
Žít své kdysi dnes odmítám
Жить как раньше я теперь отказываюсь
skvělá lásko
Моя прекрасная любовь
Moje lásko
Моя любовь
/Deštěm líbaná/
/Целованная дождем/
Má...
Моя...





Writer(s): Jindrich Parma, Pavel Cmiral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.