Paroles et traduction Petr Kotvald - Než Padne Výstřel
Než Padne Výstřel
A Shot Before It Falls
Dům
retro
z
dvacátých
let
A
retro
house
from
the
twenties
Můj
strohý
sekundant
výtahem
stoupá
My
austere
second
goes
up
the
elevator
Zamíří
k
apartmá
pět
He's
heading
for
apartment
five
Kde
žije
ten
muž,
co
má
si
tě
vzít
Where
lives
the
man
who's
supposed
to
marry
you
Noc
protne
decentní
hlas
The
night
is
pierced
by
a
subtle
voice
Zbraň,
pane
zvolte
si!
řeč
je
skoupá
Weapon,
sir,
choose!
the
speech
is
curt
Sekundant
nemarní
čas
The
second
wastes
no
time
Teď
jasné
je
všem,
že
chci
se
bít!
Now
it's
clear
to
all
that
I
want
to
fight!
Než
padne
výstřel
Before
the
shot
is
fired
Zachraň
si
nás
Save
yourself
V
plánu
mám
k
tobě
zpátky
se
vrátit
I
plan
to
get
back
to
you
Blázen
tvůj,
věř
mi,
krásný
slib
dá
ti
Your
madman,
trust
me,
will
make
you
a
beautiful
promise
Schválně
se
netrefím
I'll
miss
on
purpose
Než
padne
výstřel
Before
the
shot
is
fired
Zachraň
si
nás
Save
yourself
Můj
pan
sok
vzal
to
vážně
a
šílí
My
rival
took
it
seriously
and
went
crazy
Zkus
mu
říct
jak
se
v
soubojích
střílí
Try
to
tell
him
how
to
shoot
in
duels
Já
dnešek
přežil
bych
rád
I
would
like
to
survive
this
day
A
byl
zas
tvým!
And
be
yours
again!
Náš
duel
bude
mít
fór
Our
duel
will
be
a
joke
Pár
černých
kočárů
za
město
pádí
A
couple
of
black
hearses
race
out
of
town
Nastartuj
kabriolet
Start
the
convertible
Jeď
rychle
a
hned
- a
vezmi
si
pléd
Go
fast
and
now
- and
take
a
blanket
Než
padne
výstřel
Before
the
shot
is
fired
A
byl
zas
tvým!
And
be
yours
again!
Sníh
bělí
mrazivou
pláň
The
snow
is
white
on
the
icy
ice
field
Lékař
je
ve
střehu,
gázu
stříhá
The
doctor
is
on
the
alert
and
cuts
the
gauze
Zbývá
nám
poslední
krok
One
last
step
is
left
for
us
Já
stylově
zbled
- a
sok
má
šok
I
stylishly
go
pale
- and
my
rival
is
shocked
Než
padne
výstřel
Before
the
shot
is
fired
Já
dnešek
přežil
bych
rád
I
would
like
to
survive
this
day
Já
dnešek
přežil
bych
rád
I
would
like
to
survive
this
day
A
byl
zas
tvým!
And
be
yours
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jindrich Parma, Pavel Cmíral
Album
Gejzír
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.