Petr Kotvald - Stínohry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Kotvald - Stínohry




Stínohry
Тени
V půlnočních záclonách
В полночных занавесках
Stínohry aut vnímám
Тени машин я вижу
A nemůžu spát
И не могу уснуть
Cítím se prázdný, bezmocný, prázdný.
Чувствую себя пустым, беспомощным, пустым.
Jen vzkaz tvůj zůstal
Только твое сообщение осталось
Co dal mi knok aut
Которое мне стук колес
Způsobil závratný pád, náhlý a rázný
Принес, кружа голову, внезапно и резко
Cítím se prázdný.
Чувствую себя пустым.
A říkám si, spal ten svůj snář
И спрашиваю себя, видел ли ты тот сон
Pak vstávám, sklem chladím si tvář
Потом встаю, охлаждаю лицо водой
Jak vlastně mi scházíš teď vím
Как же ты мне не хватаешь, только сейчас понимаю
V mých dlaních se střídá světlo stín
В моих ладонях свет и тень сменяют друг друга
V otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
В отпечатке снов твой аромат всё ещё остаётся.
Pár uvázlých úlomku
Несколько застрявших осколков
Tvých slov něžných gest.
Твоих слов, нежных жестов.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о нашем полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, быть может, в полночных тенях
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл пути, и с ним вновь твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далёких шагов.
Stínohrám v záclonách ráno mat
Теням в занавесках утро положит конец
Jen ve zůstanou dál
Только во мне они останутся
Když se mnou nejsi
Когда тебя нет рядом
Když tu nejsi, desky si pouštím a nevnímám
Когда тебя здесь нет, я ставлю пластинки и не слышу их
Snad být s tebou sem si jen přál, lásko
Наверное, я просто хотел быть с тобой, любовь моя
Kde jsi, lásko, kde jsi.
Где ты, любимая, где ты.
A říkám si, spal ten svůj snář
И спрашиваю себя, видел ли ты тот сон
Pak vstávám, sklem chladím si tvář
Потом встаю, охлаждаю лицо водой
Jak hrozně mi scházíš teď vím
Как ужасно мне тебя не хватает, только сейчас понимаю
V mých dlaních se střídá světlo
В моих ладонях свет и
Stín v otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
Тень сменяют друг друга, в отпечатке снов твой аромат всё ещё остаётся.
Pár uvázlých úlomku
Несколько застрявших осколков
Tvých slov něžných gest.
Твоих слов, нежных жестов.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о нашем полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, быть может, в полночных тенях
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл пути, и с ним вновь твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далёких шагов.
Pár uvázlých úlomku
Несколько застрявших осколков
Tvých slov něžných gest.
Твоих слов, нежных жестов.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о нашем полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, быть может, в полночных тенях
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл пути, и с ним вновь твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далёких шагов.
V půlnočních záclonách stínohry aut vnímám
В полночных занавесках тени машин вижу
A nemůžu spát cítím se prázdný, bezmocný, prázdný.
И не могу уснуть, чувствую себя пустым, беспомощным, пустым.
Jen vzkaz tvůj zůstal, co dal mi knok aut
Только твое сообщение осталось, которое мне стук колес
Způsobil závratný pád, náhlý a rázný
Принес, кружа голову, внезапно и резко
Cítím se prázdný.
Чувствую себя пустым.
A říkám si spal ten svůj snář
И спрашиваю себя, видел ли ты тот сон
Pak vstávám sklem chladím si tvář
Потом встаю, охлаждаю лицо водой
Jak vlastně mi scházíš teď vím
Как же ты мне не хватаешь, только сейчас понимаю
V mích dlaních se střídá světlo stín
В моих ладонях свет и тень сменяют друг друга
V otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
В отпечатке снов твой аромат всё ещё остаётся.
Pár uvázlých úlomku
Несколько застрявших осколков
Tvých slov něžných gest.
Твоих слов, нежных жестов.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о нашем полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, быть может, в полночных тенях
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл пути, и с ним вновь твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далёких шагов.
Stínohrám v záclonách ráno mat
Теням в занавесках утро положит конец
Jen ve zůstanou dál, když se mnou nejsi
Только во мне они останутся, когда тебя нет рядом
Když tu nejsi desky si pouštím a nevnímám
Когда тебя здесь нет, я ставлю пластинки и не слышу их
Snad být s tebou sem si jen přál, lásko
Наверное, я просто хотел быть с тобой, любовь моя
Kde jsi lásko kde jsi.
Где ты, любимая, где ты.
A říkám si spal ten svůj snář
И спрашиваю себя, видел ли ты тот сон
Pak vstávám sklem chladím si tvář
Потом встаю, охлаждаю лицо водой
Jak hrozně mi scházíš teď vím
Как ужасно мне тебя не хватает, только сейчас понимаю
V mích dlaních se střídá světlo stín
В моих ладонях свет и тень сменяют друг друга
V otisku snů mi vůně tvá dál zůstává.
В отпечатке снов твой аромат всё ещё остаётся.
Pár uvázlých úlomku
Несколько застрявших осколков
Tvých slov něžných gest.
Твоих слов, нежных жестов.
Pár vzpomínek s úletu k víškam
Несколько воспоминаний о нашем полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, быть может, в полночных тенях
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл пути, и с ним вновь твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далёких шагов.
Pár uvázlých úlomku
Несколько застрявших осколков
Tvých slov něžných gest.
Твоих слов, нежных жестов.
Pár vzpomínek s úletu k výškam
Несколько воспоминаний о нашем полете к высотам
Dotek hvězd snad půlnoční stínohrách
Прикосновение звезд, быть может, в полночных тенях
Najdu smysl cest a s ním zas tvůj smích
Я найду смысл пути, и с ним вновь твой смех
A hlas kroků tvých vzdálených.
И звук твоих далёких шагов.





Writer(s): Ivo Cíl, Jiří Mildner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.