Petr Kotvald - Vánoce Přicházejí - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Kotvald - Vánoce Přicházejí - Live




Vánoce Přicházejí - Live
Рождество Наступает - Концертная запись
Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
Рождество, Рождество наступает, споём, друзья,
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.
Спустя год Рождество, Рождество наступает, счастливое и весёлое.
Proč si děda říci si nedá,
Почему дедушка не может удержаться,
Tluče o stůl v předsíni.
Стучит по столу в прихожей.
A pak děda, marně hledá
А потом дедушка, тщетно ищет
Kapra pod skříní.
Карпа под шкафом.
Naše teta peče léta na Vánoce vánočku,
Наша тётя печёт годами на Рождество рождественский кекс,
Nereptáme aspoň máme něco pro kočku.
Не ворчим, хотя бы есть что-то для кошки, милая.
Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
Рождество, Рождество наступает, споём, друзья,
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.
Спустя год Рождество, Рождество наступает, счастливое и весёлое.
Bez prskavek tvrdil Slávek
Без бенгальских огней, утверждал Славек,
Na Štědrý den nelze být
В Сочельник нельзя обойтись,
A pak táta s minimaxem
А потом папа с огнетушителем
Zavlažoval byt.
Заливал квартиру.
Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost,
У этих рыб, дорогая, не должно быть мяса, одни кости,
říká táta vždy, když chvátá na pohotovost.
говорит папа всегда, когда спешит в травмпункт.
Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
Рождество, Рождество наступает, споём, друзья,
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.
Спустя год Рождество, Рождество наступает, счастливое и весёлое.
Jednou v roce na Vánoce
Раз в году на Рождество
Strejda housle popadne,
Дядя хватает скрипку,
Jeho vinou se z nich linou
По его вине из неё льются
Tóny záhadné.
Загадочные звуки.
Strejdu vida děda přidá "Neseme vám noviny,"
Видя дядю, дедушка добавляет "Приносим вам газету,"
čímž prakticky zničí vždycky večer rodinný.
чем практически всегда разрушает семейный вечер.
Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
Рождество, Рождество наступает, споём, друзья,
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.
Спустя год Рождество, Рождество наступает, счастливое и весёлое.
A když sní se, co je v míse,
А когда съедено всё, что в тарелке,
Televizor pustíme,
Включим телевизор,
V jizbě dusné všechno usne
В душной комнате всё уснёт
K blaženosti mé.
К моему блаженству.
Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc,
У меня тоже слипаются глаза, всего было слишком много,
Máme na rok na klid nárok, zas do Vánoc.
У нас есть право на год покоя, опять же до Рождества.
Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
Рождество, Рождество наступает, споём, друзья,
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.
Спустя год Рождество, Рождество наступает, счастливое и весёлое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.