Paroles et traduction Petr Kotvald - Vánoce přicházejí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vánoce přicházejí
Christmas Is Coming
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
zpívejme
přátelé,
Christmas
is
coming
my
love,
let
us
sing
my
friend,
Po
roce
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
šťastné
a
veselé.
After
a
year,
Christmas
is
coming
my
love,
happy
and
merry.
Proč
si
děda
říci
si
nedá,
Why
isn't
Grandpa
listening
to
me,
Tluče
o
stůl
v
předsíni.
He's
banging
on
the
table
in
the
hallway.
A
pak
děda,
marně
hledá
And
then
Grandpa,
is
looking
for
nothing
Kapra
pod
skříní.
Carp
under
the
cupboard.
Naše
teta
peče
léta
na
Vánoce
vánočku,
For
years
our
aunt
has
been
baking
a
roll
for
Christmas,
Nereptáme
aspoň
máme
něco
pro
kočku.
We
don't
complain
at
least
we
have
something
for
the
cat.
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
zpívejme
přátelé,
Christmas
is
coming
my
love,
let
us
sing
my
friend,
Po
roce
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
šťastné
a
veselé.
After
a
year,
Christmas
is
coming
my
love,
happy
and
merry.
Bez
prskavek
tvrdil
Slávek
Without
sparklers
said
Slavek
Na
Štědrý
den
nelze
být
On
Christmas
Eve
it
is
not
possible
A
pak
táta
s
minimaxem
And
then
Dad
with
a
fire
extinguisher
Zavlažoval
byt.
Irrigated
the
apartment.
Tyhle
ryby
neměly
by
maso
míti
samou
kost,
These
fish
shouldn't
have
meat
all
over
them,
only
bones,
říká
táta
vždy,
když
chvátá
na
pohotovost.
Dad
always
says
when
he's
rushing
to
the
emergency
room.
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
zpívejme
přátelé,
Christmas
is
coming
my
love,
let
us
sing
my
friend,
Po
roce
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
šťastné
a
veselé.
After
a
year,
Christmas
is
coming
my
love,
happy
and
merry.
Jednou
v
roce
na
Vánoce
Once
a
year
at
Christmas
Strejda
housle
popadne,
Uncle
grabs
the
violin,
Jeho
vinou
se
z
nich
linou
Because
of
him
mysterious
Tóny
záhadné.
Tones
are
flowing
from
it.
Strejdu
vida
děda
přidá
"Neseme
vám
noviny,"
When
Uncle
sees
Grandpa,
he
adds
"We
bring
you
news,"
čímž
prakticky
zničí
vždycky
večer
rodinný.
with
which
he
practically
ruins
the
family
evening.
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
zpívejme
přátelé,
Christmas
is
coming
my
love,
let
us
sing
my
friend,
Po
roce
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
šťastné
a
veselé.
After
a
year,
Christmas
is
coming
my
love,
happy
and
merry.
A
když
sní
se,
co
je
v
míse,
And
when
we
have
eaten
what
is
in
the
bowl,
Televizor
pustíme,
We
turn
on
the
television,
V
jizbě
dusné
všechno
usne
In
a
stuffy
room,
everyone
falls
asleep
K
blaženosti
mé.
To
my
delight.
Mně
se
taky
klíží
zraky,
bylo
toho
trochu
moc,
I'm
also
very
tired,
it
was
a
little
too
much,
Máme
na
rok
na
klid
nárok,
zas
až
do
Vánoc.
We
deserve
some
peace
for
a
year,
until
Christmas.
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
zpívejme
přátelé,
Christmas
is
coming
my
love,
let
us
sing
my
friend,
Po
roce
Vánoce,
Vánoce
přicházejí,
šťastné
a
veselé.
After
a
year,
Christmas
is
coming
my
love,
happy
and
merry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Pierpont (j S), Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr, Jaromir Vomacka, Zdenek Borovec, Vladimir Dvorak, Jiri Grussmann, Vaclav Renc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.