Paroles et traduction Petr Lüftner - Já Chci
Já
chci,
aby
můj
den
měl
tak
třicet
hodin
I
want
my
day
to
have
thirty
hours
Aby
lidstvo
neprodukovalo
tolik
zplodin
For
humanity
to
not
produce
so
much
pollution
Desítky
věcí
naráz
stíhat
To
be
able
to
handle
ten
things
at
once
Při
půlmaratonu
první
do
cíle
dobíhat
To
finish
first
in
a
half-marathon
Chtěl
bych
víc
času
trávit
s
harmonikou
I
would
like
to
spend
more
time
with
my
harmonica
Zuzanou,
Janou,
Hanou,
Danou
a
Monikou
Zuzana,
Jana,
Hana,
Dana,
and
Monika
A
u
nás
v
potoce,
ať
zas
žijou
raci
And
in
our
creek,
let
the
crayfish
live
again
A
chci
živou
hudbu
v
každý
restauraci
And
I
want
live
music
in
every
restaurant
To
nejsou
kecy,
to
jsou
jenom
věci
These
are
not
lies,
they
are
just
things
Který
chci
mít
a
umět
a
kterym
chci
rozumět
That
I
want
to
have
and
know,
and
understand
A
nevidět
je
bledě,
hodně
vědět
And
not
see
them
faintly,
to
know
a
lot
A
více
znát
a
víc
se
smát
And
know
more,
and
laugh
more
Já
prostě
chci,
chci,
chci
a
vždycky
budu
chtít
I
simply
want,
want,
want,
and
I
will
always
want
Na
všechno
přijít,
všechno
zařídit
a
pochopit
To
figure
everything
out,
to
arrange
everything
and
understand
A
dál
chci,
chci,
chci
a
chtít
budu
And
I
will
keep
wanting,
wanting,
wanting
Vyzkoušet
všechno,
mám
to
prostě
asi
v
osudu
To
try
everything,
it’s
probably
in
my
fate
A
tak
chci,
chci,
chci
a
budu
chtít
And
so
I
want,
want,
want,
and
I
will
want
Na
všechno
přijít,
všechno
zařídit
a
pochopit
To
figure
everything
out,
to
arrange
everything
and
understand
A
dál
chci,
chci,
chci
a
chtít
budu
And
I
will
keep
wanting,
wanting,
wanting
Vyzkoušet
všechno,
mám
to
prostě
asi
v
osudu
To
try
everything,
it’s
probably
in
my
fate
Chtěl
bych,
aby
lidi
vedle
sebe
žili
v
míru
I
wish
that
people
lived
in
peace
next
to
each
other
Chtěl
bych
si
šáhnout
na
úplnej
konec
vesmíru
I
would
like
to
touch
the
very
end
of
the
universe
Mít
písniček
v
repertoáru
milion
To
have
a
million
songs
in
my
repertoire
A
k
stáru
vyprodat
třeba
strahovskej
stadion
And
in
my
old
age,
maybe
sell
out
the
Strahov
stadium
A
aby
Ústí
ve
všem
první
ligu
hrálo
And
for
Ústí
to
play
in
the
first
league
in
everything
Slunce
aby
svítilo
víc,
v
zimě
je
ho
málo
For
the
sun
to
shine
more,
there’s
not
enough
in
winter
A
vidět
mladou
generaci,
jak
se
nefláká
And
to
see
the
young
generation
not
slacking
off
A
jak
náš
kotel
na
tribuně
štěstím
huláká
And
how
our
cauldron
in
the
stands
yells
with
happiness
To
nejsou
kecy,
to
jsou
jenom
věci
These
are
not
lies,
they
are
just
things
Který
chci
mít
a
umět
a
kterym
chci
rozumět
That
I
want
to
have
and
know,
and
understand
A
nevidět
je
bledě,
hodně
vědět
And
not
see
them
faintly,
to
know
a
lot
A
více
znát
a
víc
se
smát
And
know
more,
and
laugh
more
Já
prostě
chci,
chci,
chci
a
vždycky
budu
chtít
I
simply
want,
want,
want,
and
I
will
always
want
Na
všechno
přijít,
všechno
zařídit
a
pochopit
To
figure
everything
out,
to
arrange
everything
and
understand
A
dál
chci,
chci,
chci
a
chtít
budu
And
I
will
keep
wanting,
wanting,
wanting
Vyzkoušet
všechno,
mám
to
prostě
asi
v
osudu
To
try
everything,
it’s
probably
in
my
fate
A
tak
chci,
chci,
chci
a
budu
chtít
And
so
I
want,
want,
want,
and
I
will
want
Na
všechno
přijít,
všechno
zařídit
a
pochopit
To
figure
everything
out,
to
arrange
everything
and
understand
A
dál
chci,
chci,
chci
a
chtít
budu
And
I
will
keep
wanting,
wanting,
wanting
Vyzkoušet
všechno,
mám
to
prostě
asi
v
osudu
To
try
everything,
it’s
probably
in
my
fate
Chci
každý
ráno
k
snídani
mít
čerstvou
bábovku
I
want
fresh
cake
every
morning
for
breakfast
A
aby
na
diskotékách
hráli
víc
dechovku
And
for
them
to
play
more
brass
music
at
discos
Aby
dál
nemizeli
polní
ptáci
For
field
birds
to
not
disappear
anymore
A
všem
nezaměstnanejm
dát
práci
And
for
all
the
unemployed
to
get
jobs
Chci
jako
Voloďa,
tancovat
kozáčka
I
want
to
dance
the
Cossack
dance
like
Voloďa
A
aby
Šarapová
byla
má
spoluhráčka
And
for
Šarapová
to
be
my
teammate
A
chci
bejt
umělcem,
jo
nejlíp
malířem
And
I
want
to
be
an
artist,
best
of
all
a
painter
A
místo
eura
aby
zavedli
zpět
halíře
And
instead
of
the
euro,
to
bring
back
halíře
To
nejsou
kecy,
to
jsou
jenom
věci
These
are
not
lies,
they
are
just
things
Který
chci
mít
a
umět
a
kterym
chci
rozumět
That
I
want
to
have
and
know,
and
understand
A
nevidět
je
bledě,
hodně
vědět
And
not
see
them
faintly,
to
know
a
lot
A
více
znát
a
víc
se
smát
And
know
more,
and
laugh
more
Já
prostě
chci,
chci,
chci
a
vždycky
budu
chtít
I
simply
want,
want,
want,
and
I
will
always
want
Na
všechno
přijít,
všechno
zařídit
a
pochopit
To
figure
everything
out,
to
arrange
everything
and
understand
A
dál
chci,
chci,
chci
a
chtít
budu
And
I
will
keep
wanting,
wanting,
wanting
Vyzkoušet
všechno,
mám
to
prostě
asi
v
osudu
To
try
everything,
it’s
probably
in
my
fate
A
tak
chci,
chci,
chci
a
budu
chtít
And
so
I
want,
want,
want,
and
I
will
want
Na
všechno
přijít,
všechno
zařídit
a
pochopit
To
figure
everything
out,
to
arrange
everything
and
understand
A
dál
chci,
chci,
chci
a
chtít
budu
And
I
will
keep
wanting,
wanting,
wanting
Vyzkoušet
všechno,
mám
to
prostě
asi
v
osudu
To
try
everything,
it’s
probably
in
my
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.