Petr Muk - Chci vsechno znat (Strangers like me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Muk - Chci vsechno znat (Strangers like me)




Co ty uděláš
Что ты собираешься делать?
To jde i mně
Это касается и меня тоже.
Všechno ukaž mi
Покажи мне все
A pověz proč
И скажи мне, почему
všechno smysl
Все это имеет смысл
Jenž mi nedochází
Кто не приходит ко мне
Tolik věcí měl bych znát
Есть так много вещей, которые я должен знать
že blízké je i vzdálené
что это близко и далеко
Když hledá zem
Когда он ищет Землю
v zádech mrazí
У меня спина леденеет
Tu neznámá a hvězdná moc tu vládne
Здесь царит неизведанное и звездная сила
Chci všechno znát
Я хочу знать все
Chci se dívat
Я хочу посмотреть
Chci všechno znát
Я хочу знать все
O všem vyprávěj mi
Расскажи мне все
To co víš
Что ты знаешь
Chci chápat
Я хочу понять
V čem jsme si cizinci
Где мы чужие
A v čem jsme stejní
И в чем мы одинаковы
Její gesta
Ее жесты
Ve probouzí cit
Во мне пробуждается какое-то чувство
Divnou závrať neznal jsem dřív
Я никогда раньше не испытывал такого странного чувства.
Teď víc a víc
Теперь все больше и больше
Jen po tom toužím být vedle
Я просто хочу быть рядом с ней.
Ty city z jiného světa jsou
Чувства из другого мира
Jsou cizí jak on, ten svět vzdálený
Они такие же чужаки, как и он, за тридевять земель отсюда
Jak nebem pták teď chtěl bych plout
Как небесная птица, сейчас я хотел бы отправиться в плавание.
Na chvíli nahlédnout tam za obzor
На мгновение заглядываю за горизонт
Chci všechno znát
Я хочу знать все
Chci se dívat
Я хочу посмотреть
Chci všechno znát
Я хочу знать все
O všem vyprávěj mi
Расскажи мне все
To co víš
Что ты знаешь
Chci chápat
Я хочу понять
V čem jsme si cizinci
Где мы чужие
A v čem jsme stejní
И в чем мы одинаковы
Pojď se podívat na svět můj
Приходи посмотреть на мой мир
Na tu krásu co rozdává
Красота, которая дарит
Pocítíš co
Ты почувствуешь то, что я
V tom snu v němž smíš
Во сне, в котором ты
Být svá.
Быть самим собой.
Veď dál
Веди меня дальше
Světem, který chtěl bych znát.
Мир, который я хотел бы познать.





Writer(s): Pavel Cmíral, Petr Muk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.