Petr Muk - Laska je raj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Muk - Laska je raj




Mám písně rád
Мне нравятся эти песни
Písně táhlé jako dým
Песни, похожие на дым
Písně rychlé jako šíp
Песни, быстрые, как стрела
Mám písně rád
Мне нравятся эти песни
Šťastný jsem, že zpívat smím
Я счастлив петь
I když mnohý zpívá líp
Хотя многие поют лучше
Znám každý zdejší hrad
Я знаю здесь каждый замок.
Každý zámek v okolí
Каждый замок в округе
Do mých písní vstupují
Они звучат в моих песнях
Kmán i král
Кман i король
Mám písně rád
Мне нравятся эти песни
A když hlas dovolí
И когда Голос позволяет мне
Budu dnešní příběh zpívat dál a dál
Я буду петь эту историю сегодня снова и снова
Láska je ráj
Любовь - это Рай
Ten, kdo neuvěří
Тот, кто ей не верит
bloudí světa kraj
Позволь миру блуждать
Láska je ráj
Любовь - это Рай
tisíc tajných dveří
Есть тысяча потайных дверей
Jak praví stará báj
Как гласит старая поговорка
Láska, to je štít
Любовь - это щит.
Sladký med i voda živá
Сладкий мед и живая вода
Kterou chtěl bych pít
Который я хотел бы выпить
K lásce patří máj
Любовь - это май
Když se cit a čest a věrnost přidá
Когда к этому добавляются привязанность, честь и верность
Tak je z lásky ráj!
Любовь - это Рай!
Láska je ráj
Любовь - это Рай
Ten, kdo tu o zpívá
Тот, кто поет о ней
Zná tu starou báj
Он знает старую басню.
K lásce patří máj
Любовь - это май
Když se cit a čest a věrnost přidá
Когда к этому добавляются привязанность, честь и верность
Tak je z lásky ráj!
Любовь - это Рай!





Writer(s): Svatopluk Havelka, Pavel Kopta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.