Paroles et traduction Petr Muk - Nebe nehledej
Nebe nehledej
Не ищи небес
Ještě
má
mě
v
moci
Ещё
держит
меня
в
своей
власти.
Možná
mi
dá
8 hodin
noci
Может
быть,
подарит
мне
8 часов
ночи.
Opuštěná
a
nedočtená,
Оставленная
и
недочитанная,
Pod
zlatou
maskou
se
schová
Под
золотой
маской
скроется.
Tam,
kam
jdu
spát,
Туда,
где
я
ложусь
спать,
Mě
láskou
loví
Она
ловит
меня
любовью.
Chce
se
mi
vzdát,
Хочет
отдаться
мне,
Možná
jen
slovy
Может
быть,
только
на
словах.
Nebezpečná
a
nekonečná
Опасная
и
бесконечная,
V
myšlenkách
vidím
to
znovu
hmmm
В
мыслях
я
вижу
это
снова,
хмм.
Letěla,
nebo
na
polštářích
ležela,
Летала
она,
или
на
подушках
лежала,
Byla
krásná,
nebo
nebyla
Была
прекрасна,
или
нет.
Řekla
žádný
nebe
nehledej
Сказала:
"Никаких
небес
не
ищи,
Dokud
jsem
tu
já
Пока
я
здесь.
Dál
už
nevím,
co
bylo,
Дальше
не
помню,
что
было,
Proud
vzal
jí
silou
Поток
унёс
её
с
силой.
Letěla,
nebo
v
bílých
dekách
ležela,
Летала
она,
или
в
белых
простынях
лежала,
Byla
se
mnou,
nebo
nebyla
Была
со
мной,
или
нет.
Řekla
žádný
nebe
neumí
Сказала:
"Никакое
небо
не
сможет
Tolik
mraků
nést
Столько
туч
нести.
Dál
už
mám
jen
mlhu,
Дальше
у
меня
только
туман,
Hledám
cestu
z
kruhu
Ищу
дорогу
из
этого
круга."
Večerní
stín
se
ptá,
co
bude,
Вечерняя
тень
спрашивает,
что
будет,
Do
srdce
klín
a
slunce
rudé.
В
сердце
клин
и
солнце
багровое.
Anebo
nic,
už
nebude
nic,
Или
ничего,
уже
не
будет
ничего,
Představa
vzdálená
Представление
далёкое.
Jednou
větou
je
láska
pravá,
Одним
словом,
любовь
настоящая,
Za
kometou
noc
je
tmavá
За
кометой
ночь
темна.
Dál
už
to
znáš,
půl
srdce
dáš
Дальше
ты
знаешь,
полсердца
отдашь
Za
křídla
spálená
hmm
За
крылья
опалённые,
хмм.
Letěla,
nebo
na
polštářích
ležela,
Летала
она,
или
на
подушках
лежала,
Byla
krásná,
nebo
nebyla
Была
прекрасна,
или
нет.
Řekla
žádný
nebe
nehledej
Сказала:
"Никаких
небес
не
ищи,
Dokud
jsem
tu
já
Пока
я
здесь.
Dál
už
nevím,
co
bylo,
Дальше
не
помню,
что
было,
Proud
vzal
jí
silou
Поток
унёс
её
с
силой.
Letěla,
nebo
v
bílých
dekách
ležela,
Летала
она,
или
в
белых
простынях
лежала,
Byla
se
mnou,
nebo
nebyla
Была
со
мной,
или
нет.
Řekla
žádný
nebe
neumí
Сказала:
"Никакое
небо
не
сможет
Tolik
mraků
nést
Столько
туч
нести.
Dál
už
mám
jen
mlhu,
Дальше
у
меня
только
туман,
Hledám
cestu
z
kruhu
Ищу
дорогу
из
этого
круга."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Dvořák
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.