Petr Muk - Proklinam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Muk - Proklinam




Proklinam
Проклинаю
Díváš se do oblak a mluvíš jenom tak,
Ты смотришь в облака и говоришь невпопад,
Mluvíš si pro sebe, stojím před tebou.
Говоришь сама с собой, а я стою перед тобой.
Díváš se zkrze mě, kam křičíš, do nebe.
Смотришь сквозь меня, куда ты взываешь, в небеса.
Skákali jsme přes oheň a líbali se v seně
Мы прыгали через костер и целовались в сене,
Hřál jsem ti ruce, byly v dlani
Я грел твои руки, они были в моих ладонях.
Jak malý zkřehlý drozd, co se to s tebou stalo,
Как маленький замерзший дрозд, что с тобой случилось,
Proč došlo k téhle změně?
Почему произошла эта перемена?
Proklínám tvoje sny
Проклинаю твои сны.
Kam mi to utíkáš, když zvony zazní,
Куда ты бежишь от меня, когда звонят колокола,
Lidi se křižují "ona snad blázní".
Люди крестятся: "Да она же, похоже, не в себе".
vím, že nejsi blázen,
Я знаю, ты не сумасшедшая,
Chci při tobě stát,
Я хочу быть рядом с тобой,
Vrať se, vrať se na zem.
Вернись, вернись на землю.
Proklínám tvoje sny
Проклинаю твои сны.
Koho to posloucháš,
Кого ты слушаешь,
Kdo mluví, Bůh či ďábel?
Кто говорит, Бог или дьявол?
Kdo mi vzal?
Кто отнял тебя у меня?
Pojď ke Johanko.
Вернись ко мне, Яночка!
Ty jsi tak zmatená a jsem sám
Ты так растеряна, а я совсем один.
Vrať se, vrať se na zem.
Вернись, вернись на землю.
Bůh nebo ďábel,
Бог или дьявол,
Bůh nebo ďábel,
Будь то Бог или дьявол,
Oba proklínám,
Я проклинаю обоих,
Oba proklínám.
Проклинаю обоих.
Bůh nebo ďábel,
Бог или дьявол,
Bůh nebo ďábel,
Будь то Бог или дьявол,
je proklínám,
Я их проклинаю,
je oba proklínám.
Я проклинаю их обоих.





Writer(s): Ondrej Soukup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.