Paroles et traduction Petr Muk - Skryta zar
Když
oheň
v
noci
ztrácí
zář
Когда
огонь
в
ночи
теряет
свет,
Pak
závoj
smutku
skryje
mi
tvář
Печальный
полог
скрывает
мой
портрет.
Ať
není
na
mně
vůbec
znát
И
пусть
никто
не
видит
на
моем
лице,
Že
odcházíš
Что
ты
уходишь.
Svět,
co
snaží
se
víc
Мир,
что
пытается
сбить,
Z
cesty
mě
svést
С
пути
меня
увести.
Jen
tvou
přítomností
Лишь
присутствием
твоим,
Dá
se
to
snést
Можно
это
перенести.
Zkus
mi
říct,
co
dál
Скажи
мне,
что
же
делать,
Jak
přejít
mám
Как
пережить
мне,
Tou
pustinou
dnů
Пустыню
этих
дней,
Když
teď
jsem
tu
sám
Ведь
я
остался
здесь
один.
Když
oheň
v
noci
ztrácí
zář
Когда
огонь
в
ночи
теряет
свет,
Pak
závoj
smutku
skryje
mi
tvář
Печальный
полог
скрывает
мой
портрет.
Ať
není
na
mně
vůbec
znát
И
пусть
никто
не
видит
на
моем
лице,
Že
odcházíš
Что
ты
уходишь.
Chci
stuhu
mít
před
očima
Хочу
я
ленту
перед
глазами,
Když
oheň
v
noci
zhasíná
Когда
огонь
в
ночи
угасает.
Tak
jemnou
místo
dlaní
tvých
Такую
нежную,
как
руки
твои,
Vždyť
odcházíš
Ведь
ты
уходишь.
Vzlétnul
jsem
a
přišel
pád
Я
взлетел,
но
падение
пришло,
Kde
temnoty
jsou
Где
царствует
тьма,
Sám
tu
na
zemi
spím
Один
на
земле
я
усну,
Mě
do
hlubin
zvou
В
пучину
зовут
меня
голоса.
Jsem
král
bez
království
Я
король
без
королевства,
A
v
rukou
mám
sníh
В
руках
моих
лишь
снег.
Prázdné
jaro
jde
dál
Пустая
весна
идет
вперед,
A
v
dálce
zní
smích
И
вдалеке
слышится
смех.
Když
oheň
v
noci
ztrácí
zář
Когда
огонь
в
ночи
теряет
свет,
Pak
závoj
smutku
skryje
mi
tvář
Печальный
полог
скрывает
мой
портрет.
Ať
není
na
mně
vůbec
znát
И
пусть
никто
не
видит
на
моем
лице,
Že
odcházíš
Что
ты
уходишь.
Chci
stuhu
mít
před
očima
Хочу
я
ленту
перед
глазами,
Když
oheň
v
noci
zhasíná
Когда
огонь
в
ночи
угасает.
Tak
jemnou
místo
dlaní
tvých
Такую
нежную,
как
руки
твои,
Vždyť
odcházíš
Ведь
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Dvorak, Petr Muk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.