Petr Muk - Stop! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Muk - Stop!




Stop!
Стой!
Toužím být znovu s tebou
Хочу я снова быть с тобою,
Otevírám okna bouřím
Бурю впущу, открыв окно,
Zas budeme, zas budem' spolu jednou
Будем мы вместе, знаю, с тобою,
A pak ti slíbím, že snad zmoudřím
И обещаю, что поумнею, но...
Prázdný zdi zebou
Стены пустые меня знобят,
Tak vezmi s sebou
Возьми меня с собой, молю,
Koupím náruč květů
Куплю цветов тебе охапку,
Dám trny do sametu
Шипы вплету я в этот бархат,
Pak řeknu tuhle větu:
И прошепчу тебе украдкой:
Stop!
Стой!
Zůstaň kde jsi, stůj
Где ты сейчас, там и останься,
Lásku vyčaruj
Любовь яви нам,
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Из пустоты, из праха, из потерь и жажды.
Stop!
Стой!
Teď zkoušej hledat ráj
Попробуй рай найти сейчас,
Koukni přes okraj
Взгляни скорей за край
Zdí, co můžou velký se zdát
Стен, что казаться могут нам преградой.
Toužím být znovu s tebou
Хочу я снова быть с тобою,
Vím to, mám pod svou kůží
Ты под моей кожей, я знаю,
Zas budeme, zas budem' spolu jednou
Будем мы вместе, знаю, с тобою,
Tahle chvíle svědčí růžím
Этому розы вселяют веру мою.
Prázdný zdi zebou
Стены пустые меня знобят,
Tak vezmi s sebou
Возьми меня с собой, молю,
Koupím náruč květů
Куплю цветов тебе охапку,
Dám trny do sametu
Шипы вплету я в этот бархат,
Pak řeknu tuhle větu:
И прошепчу тебе украдкой:
Stop!
Стой!
Zůstaň kde jsi stůj
Где ты сейчас, там и останься,
Lásku vyčaruj
Любовь яви нам,
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Из пустоты, из праха, из потерь и жажды.
Stop!
Стой!
Teď zkoušej hledat ráj
Попробуй рай найти сейчас,
Koukni přes okraj
Взгляни скорей за край
Zdí, co můžou velký se zdát
Стен, что казаться могут нам преградой.
Toužím být znovu s tebou
Хочу я снова быть с тобою,
Každá špatná chvíle skončí
Любой плохой момент пройдет,
Zas budeme, zas budem' spolu jednou
Будем мы вместе, знаю, с тобою,
A nic nás nikdy nerozloučí
И ничто нас больше не разлучит, пойми.
Prázdný zdi zebou
Стены пустые меня знобят,
Tak vezmi s sebou
Возьми меня с собой, молю,
Koupím náruč květů
Куплю цветов тебе охапку,
Dám trny do sametu
Шипы вплету я в этот бархат,
Pak řeknu tuhle větu:
И прошепчу тебе украдкой:
Stop!
Стой!
Zůstaň kde jsi, stůj
Где ты сейчас, там и останься,
Lásku vyčaruj
Любовь яви нам,
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Из пустоты, из праха, из потерь и жажды.
Stop!
Стой!
Teď zkoušej hledat ráj
Попробуй рай найти сейчас,
Koukni přes okraj
Взгляни скорей за край
Zdí, co můžou velký se zdát.
Стен, что казаться могут нам преградой.





Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.