Paroles et traduction Petr Muk - Stop!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toužím
být
znovu
s
tebou
Хочу
я
снова
быть
с
тобою,
Otevírám
okna
bouřím
Бурю
впущу,
открыв
окно,
Zas
budeme,
zas
budem'
spolu
jednou
Будем
мы
вместе,
знаю,
с
тобою,
A
pak
ti
slíbím,
že
snad
zmoudřím
И
обещаю,
что
поумнею,
но...
Prázdný
zdi
zebou
Стены
пустые
меня
знобят,
Tak
mě
vezmi
s
sebou
Возьми
меня
с
собой,
молю,
Koupím
náruč
květů
Куплю
цветов
тебе
охапку,
Dám
trny
do
sametu
Шипы
вплету
я
в
этот
бархат,
Pak
řeknu
tuhle
větu:
И
прошепчу
тебе
украдкой:
Zůstaň
kde
jsi,
stůj
Где
ты
сейчас,
там
и
останься,
Lásku
vyčaruj
Любовь
яви
нам,
Z
prázdna,
prachu,
žízně
a
ztrát
Из
пустоты,
из
праха,
из
потерь
и
жажды.
Teď
zkoušej
hledat
ráj
Попробуй
рай
найти
сейчас,
Koukni
přes
okraj
Взгляни
скорей
за
край
Zdí,
co
můžou
velký
se
zdát
Стен,
что
казаться
могут
нам
преградой.
Toužím
být
znovu
s
tebou
Хочу
я
снова
быть
с
тобою,
Vím
to,
mám
tě
pod
svou
kůží
Ты
под
моей
кожей,
я
знаю,
Zas
budeme,
zas
budem'
spolu
jednou
Будем
мы
вместе,
знаю,
с
тобою,
Tahle
chvíle
svědčí
růžím
Этому
розы
вселяют
веру
мою.
Prázdný
zdi
zebou
Стены
пустые
меня
знобят,
Tak
mě
vezmi
s
sebou
Возьми
меня
с
собой,
молю,
Koupím
náruč
květů
Куплю
цветов
тебе
охапку,
Dám
trny
do
sametu
Шипы
вплету
я
в
этот
бархат,
Pak
řeknu
tuhle
větu:
И
прошепчу
тебе
украдкой:
Zůstaň
kde
jsi
stůj
Где
ты
сейчас,
там
и
останься,
Lásku
vyčaruj
Любовь
яви
нам,
Z
prázdna,
prachu,
žízně
a
ztrát
Из
пустоты,
из
праха,
из
потерь
и
жажды.
Teď
zkoušej
hledat
ráj
Попробуй
рай
найти
сейчас,
Koukni
přes
okraj
Взгляни
скорей
за
край
Zdí,
co
můžou
velký
se
zdát
Стен,
что
казаться
могут
нам
преградой.
Toužím
být
znovu
s
tebou
Хочу
я
снова
быть
с
тобою,
Každá
špatná
chvíle
skončí
Любой
плохой
момент
пройдет,
Zas
budeme,
zas
budem'
spolu
jednou
Будем
мы
вместе,
знаю,
с
тобою,
A
nic
nás
nikdy
nerozloučí
И
ничто
нас
больше
не
разлучит,
пойми.
Prázdný
zdi
zebou
Стены
пустые
меня
знобят,
Tak
mě
vezmi
s
sebou
Возьми
меня
с
собой,
молю,
Koupím
náruč
květů
Куплю
цветов
тебе
охапку,
Dám
trny
do
sametu
Шипы
вплету
я
в
этот
бархат,
Pak
řeknu
tuhle
větu:
И
прошепчу
тебе
украдкой:
Zůstaň
kde
jsi,
stůj
Где
ты
сейчас,
там
и
останься,
Lásku
vyčaruj
Любовь
яви
нам,
Z
prázdna,
prachu,
žízně
a
ztrát
Из
пустоты,
из
праха,
из
потерь
и
жажды.
Teď
zkoušej
hledat
ráj
Попробуй
рай
найти
сейчас,
Koukni
přes
okraj
Взгляни
скорей
за
край
Zdí,
co
můžou
velký
se
zdát.
Стен,
что
казаться
могут
нам
преградой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.