Paroles et traduction Petr Muk - Stoupam Ti Do Hlavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoupam Ti Do Hlavy
I'm Getting Into Your Head
Za
stěnou
Behind
the
walls
Těchhle
rytmů
Of
these
rhythms
Až
se
zastavíš
Until
you
stop
Tak
Tě
chytnu
I'll
catch
you
Měsíc
je
stříbrnej
The
moon
is
silver
Na
zem
padá
z
vína
Falling
from
the
wine
on
the
ground
Jen
mu
to
přej
Just
let
it
be
Ty
nejsi
jiná
You're
not
different
Jsou
na
vodě
hvězdy
znát
You
can
see
the
stars
on
the
water
Jak
tajemná
brána
Like
a
mysterious
gate
Já
se
nechci
ptát
I
don't
want
to
ask
Co
bude
s
náma
What
will
become
of
us
Já
se
nechci
ptát
I
don't
want
to
ask
Sám
se
v
rytmu
houpám
a
lehce
stoupám
Ti
do
hlavy
Swinging
myself
in
rhythm,
I'm
gently
getting
into
your
head
Mám
Tě
v
koncích
prstů
a
k
ránu
lehnem
si
do
trávy
I
have
you
at
my
fingertips,
and
by
morning
we'll
lie
down
in
the
grass
Já
to
znám,
je
to
snadné,
můžem
se
mýlit
I
know
this,
it's
easy,
we
can
make
mistakes
Mužem
se
mýlit
We
can
make
mistakes
Tak
se
dej
radši
vést
jen
touhle
chvílí
So
let's
just
be
guided
by
this
moment
Jen
touhle
chvílí
Just
this
moment
Dlaní
svou
před
chladným
stínem
zakryj
mi
hlavu
Cover
my
head
with
your
hand
from
the
cold
shadow
Já
chci
tu
hráz
I
want
that
dam
Ať
Tě
mám
jako
lék
až
tuhle
trávu
So
that
I
have
you
like
a
medicine
until
this
grass
Sežehne
mráz.
Gets
burned
by
the
frost.
Se
Ti
zdálo
Have
you
dreamed
Že
možná
dostáváš
That
maybe
you're
getting
Zoufale
málo
Desperately
little
Láska
je
marnivá
Love
is
vain
A
dá
to
práci
And
it
takes
work
Najít
v
poušti
strom
To
find
a
tree
in
the
desert
Když
se
ztrácí
When
it's
getting
lost
Jsou
na
vodě
hvězdy
znát
You
can
see
the
stars
on
the
water
Jak
tajemná
brána
Like
a
mysterious
gate
Já
se
nechci
ptát
I
don't
want
to
ask
Co
bude
s
náma
What
will
become
of
us
Já
se
nechci
ptát
I
don't
want
to
ask
Sám
se
v
rytmu
houpám
a
lehce
stoupám
Ti
do
hlavy
Swinging
myself
in
rhythm,
I'm
gently
getting
into
your
head
Mám
Tě
v
koncích
prstů
a
k
ránu
lehnem
si
do
trávy
I
have
you
at
my
fingertips,
and
by
morning
we'll
lie
down
in
the
grass
Já
to
znám,
je
to
snadné,
můžem
se
mýlit
I
know
this,
it's
easy,
we
can
make
mistakes
Mužem
se
mýlit
We
can
make
mistakes
Tak
se
dej
radši
vést
jen
touhle
chvílí
So
let's
just
be
guided
by
this
moment
Jen
touhle
chvílí
Just
this
moment
Dlaní
svou
před
chladným
stínem
zakryj
mi
hlavu
Cover
my
head
with
your
hand
from
the
cold
shadow
Já
chci
tu
hráz
I
want
that
dam
Ať
Tě
mám
jako
lék
až
tuhle
trávu
So
that
I
have
you
like
a
medicine
until
this
grass
Sežehne
mráz.
Gets
burned
by
the
frost.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Dvorak, Petr Muk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.