Paroles et traduction Petr Muk - Salala
Jsi
skutečná
i
vymyšlená
Вы
реальны
и
выдуманы.
Déšť
prší
dál,
ty
slzy
nemáš
Дождь
продолжает
лить,
у
тебя
нет
слез.
Čím
lehčí
jsou
teď
křídla
má
Тем
легче
теперь
мои
крылья
Tak
zapomínám,
že
nelétám
Так
что
я
забываю,
что
не
лечу
Víc
představ
mám
o
nás
dvou
sám
У
меня
самого
есть
больше
идей
о
нас
двоих.
Co
zbylo
nám
snad
nevezmou
То,
что
осталось,
они
не
заберут
Chce
se
mi
smát
a
Tvoje
tvář
je
jako
snář
Мне
хочется
смеяться,
а
твое
лицо
похоже
на
сон.
Ne
náhodou...
Ša
la
la
la...
Недаром...
Ша-ла-ла-ла...
Nesmí
nám
vzít,
nic
vzít
Он
не
должен
забирать
нас,
ничего
не
должен
забирать
Jak
oheň
hřát,
Tvé
tělo
znát
Как
согреть
огонь,
познай
свое
тело
A
kolikrát
chtěl
jsem
být
s
Tebou
И
сколько
раз
я
хотел
быть
с
тобой
Buď
tajemná,
neprožitá
Будьте
загадочны,
а
не
опытны
Já
chci
Tě
brát
i
s
tím
co
nemáš
Я
хочу
взять
тебя
с
тем,
чего
у
тебя
нет.
Víc
představ
mám
o
nás
dvou
sám
У
меня
самого
есть
больше
идей
о
нас
двоих.
Co
zbylo
nám
snad
nevezmou
То,
что
осталось,
они
не
заберут
Chce
se
mi
smát
a
Tvoje
tvář
je
jako
snář
Мне
хочется
смеяться,
а
твое
лицо
похоже
на
сон.
Ne
náhodou...
Ša
la
la
la...
Недаром...
Ша-ла-ла-ла...
Nesmí
nám
vzít,
nic
vzít
Он
не
должен
забирать
нас,
ничего
не
должен
забирать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelique Kidjo, Jean Hebrail, Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.