Paroles et traduction Petr Rezek & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Pozítří Končí Prázdniny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pozítří Končí Prázdniny
The Holidays Are Ending Tomorrow
Znovu
tě
ráda
uvítá
You
are
about
to
greet
the
old
Stará
studentská
kolej,
Student
dormitory,
Krátí
se
den
a
pláž
písčitá
The
day
is
shortening
and
the
sandy
beach
Má
podzimní
splín.
Has
the
autumn
blues.
Vždyť
pozítří
končí
prázdniny,
The
holidays
are
ending
tomorrow,
Možná
máš
teď
strach
Maybe
you
are
afraid
right
now
Ze
zkoušky
z
latiny.
Of
the
Latin
exam.
Jsi
ted'
jako
v
snách,
You
are
now
like
in
a
dream,
Máš
přečíst
spousty
knih
You
have
to
read
many
books
V
semestrech
svých
posledních.
In
your
last
semesters.
Do
indexů
se
nepíší
The
names
of
student
loves
Jména
studentských
lásek,
Are
not
written
in
the
records,
Psaní
máš
rád
od
svých
nejbližších,
You
like
to
write
from
your
closest
friends,
Pak
usínáš
líp.
Then
you
go
to
sleep
more
soundly.
Jo
pozítří
končí
prázdniny,
The
holidays
are
ending
tomorrow,
Možná
máš
teď
strach
Maybe
you
are
afraid
right
now
Ze
zkoušky
z
latiny.
Of
the
Latin
exam.
Jsi
teď
jako
v
snách,
You
are
now
like
in
a
dream,
Máš
přečíst
spousty
knih
You
have
to
read
many
books
V
semestrech
svých
posledních.
In
your
last
semesters.
V
rukou
máš
málem
doktorát,
You
almost
have
a
doctorate
in
your
hands,
Všechno
záhy
jinak
budeš
brát.
You
will
soon
look
at
everything
differently.
Hm,
už
končí
prázdniny,
Hm,
the
holidays
are
ending.
Zamkni,
zahoď
klíč,
Lock
the
door,
throw
away
the
key,
Poslední
prázdniny,
The
last
holidays,
Jsou
náhle
pryč,
Are
suddenly
gone,
Jsi
rychlík
na
trati,
You
are
a
speed
train
on
the
tracks,
Co
nikdo
zpátky
nevrátí.
That
nobody
can
bring
back.
Pozítří
končí
prázdniny,
The
holidays
are
ending
tomorrow,
Zamkni
a
zahoď
klíč,
Lock
the
door
and
throw
away
the
key,
Poslední
prázdniny,
The
last
holidays,
Jsou
náhle
pryč,
Are
suddenly
gone,
Jsi
rychlík
na
trati,
You
are
a
speed
train
on
the
tracks,
Co
nikdo
zpátky
nevrátí.
That
nobody
can
bring
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Rezek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.