Petr Rezek feat. Hana Zagorová - Asi, Asi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petr Rezek feat. Hana Zagorová - Asi, Asi




Asi, Asi
Наверное, Наверное
Ona: Asi, asi ráda šeptám to víš asi, asi.
Она: Наверное, наверное, люблю тебе шептать это, знаешь, наверное, наверное.
Asi, asi rtů se zeptám proč spíš asi, asi.
Наверное, наверное, спрошу у губ, почему ты спишь, наверное, наверное.
Jsem louka můžu Ti kvést,
Я луг, могу для Тебя цвести,
Jsem dálka můžu vést,
Я даль, могу Тебя вести,
Jsem dívka můžu svést,
Я девушка, могу Тебя увлечь,
Tak se podívej, řekni honem asi.
Так посмотри, скажи скорее, наверное.
Asi, asi ráda sním si zas asi, asi.
Наверное, наверное, люблю мечтать снова, наверное, наверное.
Asi, asi vymýšlím si Tvůj hlas asi, asi.
Наверное, наверное, выдумываю Твой голос, наверное, наверное.
Jsem písnička můžeš hrát,
Я песня, можешь меня играть,
Jsem básnička můžeš psát,
Я стихотворение, можешь меня писать,
Jsem bludička můžeš se bát,
Я блуждающий огонек, можешь меня бояться,
Nebo mít rád.
Или меня любить.
ON: Tvé vlasy mi z dálky mávnou,
ОН: Твои волосы мне издали машут,
A v očích mi roztál sníh.
И в глазах у меня растаял снег.
Jak pohádku dávnou
Как сказку давнюю
Najdu v závějích.
Найду Тебя в сугробах.
ONA: Ty květiny nech, rosou,
ОНА: Цветы оставь, пусть росой,
krása mi zůstává,
Пусть красота моя сохранится,
najde tam,
Пусть найдет меня там,
Kde si dřív chodil sám, láska Tvá.
Где Ты раньше гулял один, любовь Твоя.
Asi, asi ráda přijdu i blíž asi, asi.
Наверное, наверное, подойду и ближе, наверное, наверное.
Jen co mlhou z lesů vyjdu,
Как только сквозь туман из леса выйду,
Však víš, moje vlasy.
Ты же знаешь, мои волосы.
Jsem písnička můžeš hrát,
Я песня, можешь меня играть,
Jsem básnička můžeš psát,
Я стихотворение, можешь меня писать,
Jsem bludička můžeš se bát,
Я блуждающий огонек, можешь меня бояться,
Nebo mít rád.
Или меня любить.
ON: Tvé vlasy mi z dálky mávnou,
ОН: Твои волосы мне издали машут,
A v očích mi roztál sníh.
И в глазах у меня растаял снег.
Jak pohádku dávnou
Как сказку давнюю
Najdu v závějích.
Найду Тебя в сугробах.
Ty květiny Ty květiny nech, rosou,
Цветы, цветы оставь, пусть росой,
krása mi zůstává,
Пусть красота моя сохранится,
najde tam,
Пусть найдет меня там,
Kde si dřív chodil sám, láska Tvá.
Где Ты раньше гулял один, любовь Твоя.
Asi, asi ráda přijdu i blíž asi, asi.
Наверное, наверное, подойду и ближе, наверное, наверное.
Jen co mlhou z lesů vyjdu,
Как только сквозь туман из леса выйду,
Však víš, moje vlasy.
Ты же знаешь, мои волосы.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Pavel Zak, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.