Paroles et traduction Petr Rezek - Kapelo, Hraj! - Bonus Track
Ulicí,
ulicí
s
šedivým
loubím
Улица,
улица
с
сероватым
лубу
Jede
k
vám,
jede
k
vám
barevný
vůz
Это
приближается
к
тебе,
это
приближается
к
тебе
цветная
машина.
Jeho
kočí
zdaleka
už
na
hřeben
troubí
Его
кучер
где-то
далеко
трубит
в
клаксон
Kolečka
mu
přizvukují
vrzavý
blues
Колеса
издают
визгливый
блюз
Otevřete,
dcerky,
mámy,
dokořán
dveře
Откройте,
дочери,
мамы,
двери
настежь
Kolečka
se
zastavila,
nejedou
dál
Колеса
остановились,
они
не
двигаются
дальше
Zavolejte
Katku,
Martu
a
řekněte
Věře
Позвоните
Кейт,
Марте
и
скажите
Вере
Že
tu
bude
na
ulici
veliký
bál
На
улице
будет
большой
бал.
Maminkám,
maminkám
rozdáme
šátky
Мамы,
мамы
раздают
шарфы
Jsou
ze
dvou
úsměvů,
nestojí
víc
Они
от
two
smiles,
дороже
не
стоят
Děvčata
srdíčko
dostanou
sladký
Девочки,
милые,
будьте
милыми
To,
co
nosí
vlaštovky,
až
od
Pardubic
С
чем
носить
ласточек
из
Пардубице
Babičkám,
babičkám
hřebínky
dáme
Бабушки,
бабушки,
мы
дарим
расчески
Budou
jako
růže
ze
starých
váz
Они
будут
похожи
на
розы
из
старых
ваз
Prodavačce
se
zmrzlinou
též
zazpíváme
Мы
также
поем
продавцу
мороженого.
Za
to,
že
má
dobrou
míru,
nešidí
vás
Ибо
у
него
хорошая
мера,
он
не
обманывает
вас
Nenosíme
ani
trochu
drahé
dárky
Мы
не
дарим
дорогих
подарков.
Nehrajeme
songy
příliš
složité
Мы
не
играем
слишком
сложные
песни
Ale
pro
ty
naše
Lenky,
Káti
a
Šárky
Но
для
наших
Ленки,
Кати
и
Шарки
Doneseme
z
louky
kytky
rozvité
Мы
приносим
цветы
с
луга
Ó,
ó,
kapelo,
o,
ó,
kapelo
О,
о,
группа,
о,
о,
группа
Ó,
ó,
kapelo,
o,
ó,
kapelo
О,
о,
группа,
о,
о,
группа
Jen
hraj!
Продолжайте
играть!
Široku
ulicí
z
reklam
a
záře
Широкая
улица
из
рекламных
роликов
и
свечения
Putují,
putují
kolony
aut
Едут,
едут
колонны
машин
Řidiči
si
zapisují
do
kalendáře
Водители
записывают
данные
в
календарь
Jak
peníze
utratit
a
kde
nové
brát
Как
потратить
деньги
и
где
взять
новые
Srdce
mají
uzavřená
jako
ta
auta
Их
сердца
закрыты,
как
машины.
Sny
už
dávno
vysadili
opodál
Мечты
уже
давно
были
посажены
далеко-далеко
A
ty
oči,
co
osleply
od
pozlátka
И
эти
глаза,
ослепленные
мишурой
Nevidí,
že
my
tu
máme
karneval
Он
не
может
видеть,
что
у
нас
карнавал.
V
zeleném
kabátku
přišel
vojáček
В
зеленом
мундире
появился
солдат
Naše
Hanka
se
k
němu
hned
posadí
Наш
Хэнк
сядет
с
ним
прямо
сейчас
A
Ivanka
se
študákem
tančí
a
skáče
А
Иванка
со
студентом
танцует
и
прыгает
Že
je
chudý,
to
jí
vůbec
nevadí
Бедность
для
нее
не
имеет
значения.
Zadarmo
tu
muzikanti
hladí
struny
Свободные
здесь
музыканты,
поглаживающие
струны
Ale
přesto
zahrají
vám
repete
Но
они
все
равно
играют,
а
ты
повторяешь
A
kdo
téhle
Samarcandě
neporozumí
И
кто
не
понимает
этого
Самарканда
Ať
si
jede
dál
a
zde
se
neplete
Позвольте
ему
идти
дальше
и
не
совершайте
ошибок
Nenosíme
ani
trochu
drahé
dárky
Мы
не
дарим
дорогих
подарков.
Nehrajeme
songy
příliš
složité
Мы
не
играем
слишком
сложные
песни
Ale
pro
ty
naše
Lenky,
Káti
a
Šárky
Но
для
наших
Ленки,
Кати
и
Шарки
Doneseme
z
louky
kytky
rozvité
Мы
приносим
цветы
с
луга
Ó,
ó,
kapelo,
o,
ó,
kapelo
О,
о,
группа,
о,
о,
группа
Ó,
ó,
kapelo,
o,
ó,
kapelo
О,
о,
группа,
о,
о,
группа
Jen
hraj!
Продолжайте
играть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.