Paroles et traduction Petr Rezek - Když je klukům 15 let
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když je klukům 15 let
When Boys Are 15
Když
si
kluci
poprvé
When
boys
first
notice
Všimnou
barvy
dívčích
očí,
The
colors
of
girls'
eyes,
Začínají
verše
psát
They
start
writing
verses
A
ty
nikdo
nesmí
číst...
And
nobody
is
allowed
to
read
them...
Je
to
báječný
a
čistý
svět
It's
a
wonderful
and
pure
world
Když
je
klukům
15
let,
When
boys
are
15
years
old,
Kdy
nechtějí
se
zpovídat
When
they
don't
want
to
confess
A
odmítají
jíst...
And
refuse
to
eat...
Vzpomínáš
si...
včera...
Remember...
yesterday...
Znali
jenom
smích
They
only
knew
laughter
A
teď
ptáš
se
-"Která?"
And
now
you
ask
-"Which
one?"
A
tonou
v
rozpacích...
And
they
are
drowning
in
embarrassment...
Tou
tajenkou
co
skrývá
That
secret
that
hides
Sto
střípků
letmých
vět,
A
hundred
fragments
of
fleeting
words,
Tou
první
láska
bývá
That
first
love
is
Když
je
klukům
15
let...
When
boys
are
15
years
old...
Nekonečnou
sbírku
básní
An
endless
collection
of
poems
Začínají
psát,
They
start
writing,
Kde
jsi
byl
a
co
tě
trápí?
Where
were
you
and
what's
bothering
you?
To
se
nikdy
nesmíš
ptát!
You
must
never
ask
that!
Pak
ti
utečou
a
zamknou
klíčem
Then
they
run
away
and
lock
the
door
Navzdor
hrozbám
tvým,
Despite
your
threats,
Ve
svých
snech
si
často
pletou
In
their
dreams
they
often
confuse
Své
štěstí
s
neštěstím...
Their
happiness
with
their
misfortune...
Fandí
zatím
For
now
they
support
Všem
loukám,
co
kvetou...
All
the
meadows
that
bloom...
Motýl
prvních
dotyků,
The
butterfly
of
the
first
touch,
Rozpaků
a
pohlazení,
Of
embarrassment
and
caress,
Slůvko,
které
klopýtá
The
word
that
stumbles
A
neví
kudy
dál...
And
doesn't
know
where
to
go...
Tak
tenoučká
jak
vlásek
So
thin
as
a
hair
A
velká
jako
svět
And
big
as
the
world
Je
láska
prvních
lásek
Is
the
love
of
the
first
love
Když
je
klukům
15
let
a
říkám...
When
boys
are
15
years
old
and
I
say...
A
potom
najednou
jsou
jiní
And
then
suddenly
they
are
different
A
svaly
touží
mít
And
they
want
to
have
muscles
A
s
těmi
co
jsou
"vinni"
And
with
those
who
are
"guilty"
Chtějí
zápasit...
They
want
to
fight...
I
knoflík,
jenž
jim
schází
Even
the
button
that
is
missing
Si
přišívají
hned,
They
sew
on
right
away,
Když
první
láska
vchází,
When
first
love
enters,
Když
je
klukům
15
let...,
When
boys
are
15
years
old...,
První
letí
k
telefonu
They
are
the
first
to
reach
for
the
phone
Když
nám
vyzvání,
When
it
rings
for
us,
Ve
svých
snech
a
ve
svém
štěstí
In
their
dreams
and
in
their
happiness
Jsou
krásně
bezbranní...
They
are
beautifully
defenseless...
A
když
letí
za
svou
sedmikráskou
And
when
they
fly
to
their
daisy
Zamávejme
jim,
Let's
wave
to
them,
Vždyť
náš
den
s
první
láskou
Because
our
day
with
the
first
love
Byl
taky
největším!
Was
also
the
greatest!
Ať
věří,
Let
them
believe,
Ať
voní
jim
šeřík!
Let
the
lilacs
smell
for
them!
Ať
se
z
očí
kluků
May
the
star
from
the
boys'
eyes
Tahle
hvězda
nevytrácí,
Never
fade
away,
Kterou
dneska
ve
dvou
Which
today,
together,
Vidí
poprvé...
They
see
for
the
first
time...
Vždyť
po
létech
se
vrací
After
all,
after
years,
one
returns
člověk
náhle
zpět...
suddenly...
Až
tam
kde
jeho
láskám
To
where
your
loves
Bylo
krásných
15
let...
Were
beautiful
15
years
old...
Kdy
to
bylo...
včera?...
When
was
it...
yesterday?...
Kde
máš
ten
kalendář?
Where's
that
calendar?
A
vzpomínáš
si
..."která?"
And
do
you
remember
..."which
one?"
A
poznal
bys
tu
tvář?
And
would
you
recognize
that
face?
Tou
pohádkou
co
skrývá
That
fairy
tale
that
hides
Náš
nejkrásnější
svět,
Our
most
beautiful
world,
Tou
první
láska
bývá
That
first
love
is
Když
je
klukům
15
let...
When
boys
are
15
years
old...
Nekonečnou
sbírku
básní...
An
endless
collection
of
poems...
První
letí
k
telefonu...
They
are
the
first
to
reach
for
the
phone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.