Petr Rezek - Modrej Len - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petr Rezek - Modrej Len




Modrej Len
Blue Linen
Když si nebe voblíká
When the sky is covered in
Svůj modrej hábit.
Its blue dress.
Slunce na zabliká
The sun will shine on me
A začne vábit.
And start to entice me.
Co si jako sauna země horká,
Like a hot sauna, the earth,
Do almary složí kožich z norka.
Folds its coat in the closet.
Když si nebe voblíká,
When the sky is covered in,
Modrej len.
Blue linen.
Když se slunce rozpálí jak plamen louče,
When the sun is blazing like a torch,
Lezu za ním na skály, sem jak malý klouče.
I climb after it on the rocks, like a little boy.
A pak celej den v tom velkým horku,
And then all day in that great heat,
Ve slunci se topím na pahorku.
I bask in the sun on the hill.
Když si nebe voblíká,
When the sky is covered in,
Modrej len.
Blue linen.
Zavolám (nebydlí tady), zavolám, nebydlí tady
I'll call (he doesn't live here), I'll call, he doesn't live here
Slunci dám (to tělo mladý), slunci dám.
I'll give the sun (that young body), I'll give it.
Lidi jsou jak vod mlíka, jak bílá sádra.
People are like milk, like white plaster.
Než se nebe voblíká do modrýho kvádra,
Before the sky is covered in a blue square,
Pak se člověk jako blázen chová,
Then man behaves like a fool,
Griluje si tělo do zlatova.
Grilling his body until it's golden.
Když si nebe voblíká,
When the sky is covered in,
Modrej len.
Blue linen.
Když si nebe voblíká,
When the sky is covered in,
Modrej len.
Blue linen.





Writer(s): Eduard Krecmar, Petr Rezek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.