Paroles et traduction Petr Rezek - Modrej Len
Když
si
nebe
voblíká
Когда
небо
оденется
Svůj
modrej
hábit.
Твой
синий
халат.
Slunce
na
mě
zabliká
Солнце
светит
на
меня
A
začne
mě
vábit.
И
он
начинает
заманивать
меня.
Co
si
jako
sauna
země
horká,
Что
вам
нравится
в
сауне
по-деревенски
жарко,
Do
almary
složí
kožich
z
norka.
Он
складывает
норковую
шубу
в
Альмару.
Když
si
nebe
voblíká,
Когда
небо
оденется,
Modrej
len.
Только
синий.
Když
se
slunce
rozpálí
jak
plamen
louče,
Когда
солнце
горит,
как
факел,
Lezu
za
ním
na
skály,
sem
jak
malý
klouče.
Я
следую
за
ним
по
скалам,
я
как
маленький
мальчик.
A
pak
celej
den
v
tom
velkým
horku,
А
потом
весь
день
на
страшной
жаре,
Ve
slunci
se
topím
na
pahorku.
Я
тону
на
холме
в
лучах
солнца.
Když
si
nebe
voblíká,
Когда
небо
оденется,
Modrej
len.
Только
синий.
Zavolám
(nebydlí
tady),
zavolám,
nebydlí
tady
Я
позвоню
(не
живи
здесь),
я
позвоню,
не
живи
здесь
Slunci
dám
(to
tělo
mladý),
slunci
dám.
Солнцу
я
отдам
(это
тело
молодое),
солнцу
я
отдам.
Lidi
jsou
jak
vod
mlíka,
jak
bílá
sádra.
Люди
подобны
молоку,
подобны
белой
штукатурке.
Než
se
nebe
voblíká
do
modrýho
kvádra,
♪ Пока
небо
не
станет
голубым
♪,
Pak
se
člověk
jako
blázen
chová,
Тогда
человек
ведет
себя
как
дурак,
Griluje
si
tělo
do
zlatova.
Он
жарит
свое
тело
на
гриле,
пока
оно
не
станет
золотисто-коричневым.
Když
si
nebe
voblíká,
Когда
небо
оденется,
Modrej
len.
Только
синий.
Když
si
nebe
voblíká,
Когда
небо
оденется,
Modrej
len.
Только
синий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Petr Rezek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.