Paroles et traduction Petr Rezek - Moje díky patří vám (If You Want My Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje díky patří vám (If You Want My Love)
My Thanks Go to You (If You Want My Love)
Oči
z
prvních
řad
mám
rád
I
love
the
eyes
from
the
front
row
Kvůli
vám
chci
stále
hrát
Because
of
you
I
always
want
to
play
Radost
dýchat
The
joy
of
breathing
Potlesk
slýchat
nastokrát
Hearing
the
applause
over
and
over
again
Moje
díky
patří
vám
My
thanks
go
to
you
S
vámi
nejsem
nikdy
sám
I'm
never
alone
with
you
Světla
září
Lights
are
shining
Stovky
tváří
poznávám
I
recognize
hundreds
of
faces
Támhle
ta
dívka
That
girl
over
there
Ta
má
oči
jak
len
She
has
eyes
as
blue
as
flax
Vodopád
vlasů
A
waterfall
of
hair
Který
spoutal
fén
Which
a
hairdryer
bound
A
z
vaší
tváře
můžu
And
from
your
face
I
can
Moudrost
let
The
wisdom
of
the
years
Dál
hledám
dál
I
keep
searching
Hledám
dál
Searching
more
Hledám
dál
Searching
more
Lidí
svět
spoutaný
The
world
of
people
is
connected
Co
zpívám
jen
vám
That
I
sing
just
for
you
Oči
z
prvních
řad
mám
rád
I
love
the
eyes
from
the
front
row
Kvůli
vám
chci
stále
hrát
Because
of
you
I
always
want
to
play
Radost
dýchat
The
joy
of
breathing
Potlesk
slýchat
nastokrát
Hearing
the
applause
over
and
over
again
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Koncert
skončí
The
concert
will
end
Vyprázdní
se
sál
The
hall
will
be
empty
A
s
novým
dnem
zas
And
with
a
new
day
again
Půjde
život
dál
Life
will
go
on
A
s
Vlastou
Ondrou
Vláďou
And
with
Vlasta,
Ondra,
Vláďa
Pepínem
a
Petrem
Pepín
and
Petr
Znovu
rááád
Again
happppily
Dál
hledám
dál
I
keep
searching
Hledám
dál
Searching
more
Hledám
dál
Searching
more
Lidí
svět
spoutaný
The
world
of
people
is
connected
Co
zpívám
jen
vám
That
I
sing
just
for
you
Moje
díky
patří
vám
My
thanks
go
to
you
S
vámi
nejsem
nikdy
sám
I'm
never
alone
with
you
Světla
září
Lights
are
shining
Stovky
tváří
poznávám
I
recognize
hundreds
of
faces
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.