Paroles et traduction Petr Rezek - Srdce a rozum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srdce a rozum
Heart and Mind
Mlčíš
jen
a
spíš,
You're
only
sleeping
and
silent,
Něco
je
teď
v
nás,
Something's
now
inside
of
us,
Jak
ten
déšť
tam
venku
za
oknem
Like
the
rain
outside
the
window,
Co
právě
neslyšíš...
Which
you
can't
hear...
Čekám
s
únavou
I'm
waiting,
tired,
Všech
svých
návratů,
Of
all
my
returns,
Zpátky
zase
k
cestám
Back
once
again
to
the
paths
Jež
nekonečné
jsou...
Which
are
endless...
Vím,
že
marně
sním,
I
know
that
I'm
dreaming
in
vain,
Příběh
končí,
The
story
ends,
Jsme
si
blíž
i
dál,
já
vím...
We're
closer
and
further,
I
know...
Když
my
nemůžem
žít
spolu
When
we
can't
live
together
A
nemůžem
žít
zvlášť...
And
we
can't
live
separately...
Srdce
touží,
rozum
nedá
The
heart
yearns,
the
mind
won't
give
Tu
svou
daň
si
brát...
It's
demanding
tribute...
Nocí
vzdálená,
Far
away
in
the
night,
Něžná
jako
dřív
Gentle
as
before
V
srdci
mém
tu
bydlíš
In
my
heart
you
dwell
still
A
v
tom
svém
jsi
ztracená...
But
in
yours
you're
lost...
Buď
tu
lásko
dál,
Stay
here
with
love
Chci
vidět
tvoji
tvář
I
want
to
see
your
face
I
když
rozum
tiše
říká
Even
if
your
mind
quietly
tells
you
Co
jsem
promeškal
What
I
missed
Když
zůstávám...
When
I
stay...
Vím,
že
marně
sním,
I
know
that
I'm
dreaming
in
vain,
Kam
se
z
lásky
zítra
dáš?
And
where
will
the
love
go
tomorrow?
Když
mi
nemùžem
být
When
we
can't
be
A
nemůžem
být
zvlášť...
And
we
can't
be
apart...
Srdce
touží,
rozum
nedá
The
heart
yearns,
the
mind
won't
give
Tu
svou
daň
si
brát...
It's
demanding
tribute...
Už
je
ráno
zas
Morning
is
here
again
A
usnout
neumím,
And
I
can't
fall
asleep,
Mám
hlavu
bolavou
a
srdce
My
head
is
aching
and
my
heart
Za
oba
dva
z
nás...
Both
of
us...
Co
si
máme
říct
What
can
we
say
Slova
nezmění
The
words
don't
matter
Když
porota
a
soudci
When
the
jury
and
the
judges
"Teď
ji
nechej
jít!"
"Let
her
go
now!"
A
v
srdci
svém
And
in
my
heart
Věřím
dál,
že
jsi
má
I
still
believe
that
you
are
mine
I
když
se
teď
spolu
Even
if
we
now
together
Po
různých
cestách,
After
various
paths,
I
když
soudce
"rozum"
Even
if
the
judge
"mind"
Právo
veta
má...
Has
the
right
to
a
veto...
Je
čas
ji
nechat
jít
-
It's
time
to
let
you
go
-
Ty
mi
nesmíš
odejít...
You
can't
go
away...
Je
čas
ji
nechat
jít-
It's
time
to
let
you
go-
Ty
mi
nesmíš
odejít...
You
can't
go
away...
Je
čas
ji
nechat
jít-
It's
time
to
let
you
go-
Ty
mi
nesmíš
odejít!
You
can't
go
away!
Srdce
vydrž
když
rozum
Heart,
hold
on
when
mind
Já
s
ním
chci
se
prát...!
I
want
to
fight
with
him...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.