Paroles et traduction Pavlína Filipovská feat. Petr Spálený - To Nebyl Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vždyť
v
noci
všichni
lidé
spí,
Ведь
ночью
все
люди
спят,
co
hloupá
hledáš
pod
jedlí,
что
глупая
ищешь
под
елью,
snad
doufáš
po
tmě
najít
den
надеешься
во
тьме
найти
день
nebo
snad
modrý
len.
или,
быть
может,
синий
лён.
Že
ses
mi
pod
hvězdama
smál,
Что
ты
смеялся
надо
мной
под
звёздами,
já
měla
bych
jít
cestou
dál,
я
должна
была
идти
дальше
своей
дорогой,
nechat
tě
v
moci
divých
žen,
оставить
тебя
во
власти
диких
женщин,
pravdu
máš,
já
hloupá
jsem.
правда
твоя,
я
глупая.
Ty
divý
ženy
nejsou
zlý,
Эти
дикие
женщины
не
злые,
ty
nabídnou
spíš
srdce
svý,
они
скорее
предложат
своё
сердце,
vím
víc,
než
můžeš
dívko
znát,
я
знаю
больше,
чем
можешь
ты,
девочка,
знать,
dokážu
v
svět
se
ptát.
могу
мир
вопрошать.
Proč
jenom
nedovedu
lhát,
Почему
же
я
не
умею
лгать,
snad
měla
bych
tě
nechat
stát,
наверное,
должна
была
тебя
оставить,
abys
však
neřek
jaká
jsem,
чтобы
ты
не
сказал,
какая
я,
hledám
jen
hezký
sen.
ищу
лишь
красивый
сон.
Když
ses
mi
prve
začal
smát,
Когда
ты
впервые
надо
мной
засмеялся,
hned
domů
utekla
bych
spát,
сразу
домой
побежала
бы
спать,
prý
někdy
stačí
slovo
jen
говорят,
иногда
достаточно
лишь
слова
a
to
je
ten
pouhý
sen.
и
это
всего
лишь
сон.
To
každá
chytrá
dívka
ví
Это
каждая
умная
девушка
знает
a
v
noci
venku
nechodí,
и
ночью
на
улицу
не
выходит,
že
právě
ty
jsi
chtěla
sen,
что
именно
ты
хотел
сон,
ten
je
pryč,
koukej
den.
он
ушёл,
смотри,
день.
A
říkals,
že
mě
máš
rád,
А
ты
говорил,
что
любишь
меня,
takhle
lhát,
to
nebyl
sen
так
лгать,
это
не
был
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hazlewood, Petr Spaleny, Pavlina Filipovksa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.