Paroles et traduction Petra Berger - Terra Promesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra Promesse
Promised Land
Fatalitá;
se
il
mio
destino
era
legato
a
te,
amica
mia,
Destiny;
if
my
destiny
was
bound
to
you,
my
friend,
E
la
realtá
di
colpo
puó
ferire
chi
non
sá,
And
reality
can
suddenly
hurt
those
who
don't
know,
Anche
una
principessa,
l'amore...
Even
a
princess,
love...
Il
sogno
dov'é?
Where
is
the
dream?
Terra
Promessa,
ti
lasceró,
Promised
Land,
I
will
leave
you,
Ma
lascio
a
te
anche
una
parte
di
me
stessa
But
I
will
leave
a
part
of
myself
with
you,
Ti
piangeró
e
nei
miei
sogni
resterai
con
me;
ovunque
andró.
I
will
weep
for
you
and
you
will
remain
with
me
in
my
dreams;
wherever
I
go.
Fatalitá;
se
l'ha
voluto
Iddio
mi
piegheró
e
pregheró.
Destiny;
if
it
is
God's
will,
I
will
bow
down
and
pray.
La
morte
é
in
me,
negli
occhi
della
gente
intorno
a
me
Death
is
in
me,
in
the
eyes
of
the
people
around
me,
La
guerra
fende
il
cuore,
l'amore...
War
tears
at
the
heart,
love...
Il
sogno
dov'é?
Where
is
the
dream?
Addio
dintorni;
vi
lasceró!
Farewell
surroundings;
I
will
leave
you!
La
storia
detta
e
segna
il
resto
dei
miei
giorni.
History
dictates
and
marks
the
rest
of
my
days.
Vi
piangeró
e
nasconderó
la
mia
tristezza,...sempre.
I
will
weep
for
you
and
hide
my
sadness,
...always.
Terra
Promessa,
io
me
ne
andró
Promised
Land,
I
will
go
away
Anche
se
non
vorrei
lasciarti
e
son
costretta.
Even
though
I
don't
want
to
leave
you
and
I
am
forced
to.
Ritorneró
e
soffriró
con
te
in
silenzio
finche
vivró.
I
will
return
and
suffer
with
you
in
silence
as
long
as
I
live.
Te
Deum
laudamus
La
pace
ritornerá.
Te
Deum
laudamus
Peace
will
return.
Te
aeternum
Patrem
Te
aeternum
Patrem
Sanctus
Ma
non
nel
mio
cuore;
Sanctus
But
not
in
my
heart;
Dominus
Deus
mai
ci
sará!
Dominus
Deus
never
will
there
be!
Terra
Promessa,
ti
lasceró,
Promised
Land,
I
will
leave
you,
Ma
lascio
a
te
anche
una
parte
di
me
stessa
But
I
will
leave
a
part
of
myself
with
you,
Ti
piangeró
e
non
avró
mai
pace
dentro,...dentro.
I
will
weep
for
you
and
I
will
never
have
peace
within,...within.
Terra
Promessa,
a
chi
diró
Promised
Land,
who
shall
I
tell
Che
questa
luna
non
sará
mai
piu
la
stessa
That
this
moon
will
never
be
the
same
again?
Ti
piangeró
e
sarai
sempre
la
mia
Italia,
I
will
weep
for
you
and
you
will
always
be
my
Italy,
Ma
mai
piu
ti
avró...
But
I
will
never
have
you
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Englebert Albert Jeroen, Romita Geralde A
Album
Mistress
date de sortie
21-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.