Paroles et traduction Petra Hrubcova - Je statisticky dokazano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je statisticky dokazano
It's Statistically Proven
Je
statisticky
dokázáno,
It's
statistically
proven,
že
slunce
vyjde
každé
ráno.
that
the
sun
will
rise
every
morning.
A
i
když
je
tma
jako
v
ranci
And
even
though
it's
dark
as
a
satchel,
Noc
nemá
celkem
žádnou
šanci.
The
night
has
absolutely
no
chance.
Statistika
nuda
je
Statistics
are
boring
Má
však
cenné
údaje,
But
they
have
valuable
data,
Neklesejme
na
mysli
Don't
get
discouraged,
Ona
nám
to
vyčíslí.
They'll
quantify
it
for
us.
Statistika
nuda
je
Statistics
are
boring
Má
však
cenné
údaje,
But
they
have
valuable
data,
Neklesejme
na
mysli
Don't
get
discouraged,
Ona
nám
to
vyčíslí.
They'll
quantify
it
for
us.
Když
draci
z
nosu
síru
pouští
When
dragons
breathe
sulfur
from
their
noses
A
Honza
na
ně
číhá
v
houští.
And
John
watches
them
from
the
bushes.
Pak
statistika
předpovídá,
Then
statistics
predict,
že
nestvůra
už
neposnídá
that
the
monster
won't
eat
breakfast
anymore.
Statistika
nuda
je
Statistics
are
boring
Má
však
cenné
údaje,
But
they
have
valuable
data,
Neklesejme
na
mysli
Don't
get
discouraged,
Ona
nám
to
vyčíslí.
They'll
quantify
it
for
us.
Statistika
nuda
je
Statistics
are
boring
Má
však
cenné
údaje,
But
they
have
valuable
data,
Neklesejme
na
mysli
Don't
get
discouraged,
Ona
nám
to
vyčíslí.
They'll
quantify
it
for
us.
Tak
vyřiďte
to
ctěné
sani,
So
tell
those
noble
saints,
že
záleží
to
čistě
na
ní.
that
it
depends
entirely
on
her.
Když
nepustí
choutky
dračí
If
she
doesn't
unleash
the
dragon's
desires,
Tak
bude
o
hlavičky
kratší
He'll
be
shorter
by
a
head.
Statistika
nuda
je
Statistics
are
boring
Má
však
cenné
údaje,
But
they
have
valuable
data,
Neklesejme
na
mysli
Don't
get
discouraged,
Ona
nám
to
vyčíslí.
They'll
quantify
it
for
us.
Statistika
nuda
je
Statistics
are
boring
Má
však
cenné
údaje,
But
they
have
valuable
data,
Neklesejme
na
mysli
Don't
get
discouraged,
Ona
nám
to
vyčíslí.
They'll
quantify
it
for
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.