Paroles et traduction Petra Janů - Kaleidoskop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schovávám
si
kaleidoskop
z
malých
střípků
barevných.
I
keep
a
kaleidoscope
of
small,
colorful
fragments.
Prohlížím
si
prapodivný
svět,
I
look
through
the
strange
world,
Který
sestavím
z
nich.
Which
I
assemble
from
them.
Vysoké
jsou
katedrály,
The
cathedrals
are
high,
V
jejich
chodbách
zabloudím,
I
get
lost
in
their
corridors,
Zelené
slunce
svítí
do
oken,
A
green
sun
shines
through
the
windows,
Až
mě
probudí
tím...
Until
it
awakens
me...
Lásko
má,
snad
smí
se
mi
zdát,
My
love,
may
I
dream,
že
měl
jsi
mě
rád,
lásko
má,
That
you
loved
me,
my
love,
Ten
barevný
svět
tě
navrátí
zpět
k
nám.
That
colorful
world
will
bring
you
back
to
us.
Ze
všech
krásných,
drahých
dárků,
Of
all
the
beautiful,
precious
gifts,
Které
jsi
mi
daroval,
That
you
have
given
me,
Připadá
mi
ten
nejvzácnější,
The
most
precious
to
me,
Ten,
co
nejméně
stál.
The
one
that
cost
the
least.
Modré
skály,
žlutá
moře,
Blue
cliffs,
yellow
seas,
Pod
zelenou
oblohou,
Under
a
green
sky,
Za
dálkou
je
nekonečno
cest,
Beyond
the
distance
there
are
endless
roads,
Všechny
za
duhou
jdou...
All
of
them
go
after
the
rainbow...
Lásko
má,
snad
smí
se
mi
zdát,
My
love,
may
I
dream,
že
měl
jsi
mě
rád,
lásko
má,
That
you
loved
me,
my
love,
Ten
barevný
svět
tě
navrátí
zpět
k
nám.
That
colorful
world
will
bring
you
back
to
us.
Kaleidoskop
z
jedné
pouti,
Kaleidoscope
from
a
pilgrimage,
Která
dávno
skončila,
Which
ended
long
ago,
Kdo
svou
poutí
poutím
porozumí
Who
will
understand
a
pilgrimage
with
a
pilgrimage
Ať
mi
zprávu
hned
dá,
Let
him
give
me
a
message
right
away,
Krasohled
je
přec
věc
křehká,
After
all,
a
kaleidoscope
is
a
fragile
thing,
Až
mi
na
zem
upadne,
When
it
falls
to
the
ground,
Jeho
sklíčka
se
rozkutálí,
Its
glasses
will
roll
away,
Bojím
se
toho
dne...
I'm
afraid
of
that
day...
Lásko
má,
snad
smí
se
mi
zdát,
My
love,
may
I
dream,
že
měl
jsi
mě
rád,
lásko
má,
That
you
loved
me,
my
love,
Ten
barevný
svět
tě
navrátí
zpět
k
nám...
That
colorful
world
will
bring
you
back
to
us...
Když
se
dlouho
díváš
do
slunce
When
you
look
at
the
sun
for
a
long
time
A
pak
zavřeš
oči
najednou,
And
then
close
your
eyes
suddenly,
Vidíš
také
spoustu
zlatých,
You
also
see
a
lot
of
gold,
Zlatých
střípků,
zlatých
střípků
Golden
fragments,
golden
fragments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduard krečmar, otakar petrina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.