Paroles et traduction Petra Janů - Kaleidoskop
Schovávám
si
kaleidoskop
z
malých
střípků
barevných.
Я
храню
калейдоскоп
маленьких
цветных
осколков.
Prohlížím
si
prapodivný
svět,
Я
смотрю
на
странный
мир,
Který
sestavím
z
nich.
Которые
я
соберу
из
них.
Vysoké
jsou
katedrály,
Высоки
соборы,
V
jejich
chodbách
zabloudím,
В
их
коридорах
я
теряюсь,
Zelené
slunce
svítí
do
oken,
Зеленое
солнце
светит
в
окна,
Až
mě
probudí
tím...
Когда
они
разбудят
меня
этим...
Lásko
má,
snad
smí
se
mi
zdát,
Любовь
моя,
могу
я
помечтать,
že
měl
jsi
mě
rád,
lásko
má,
что
ты
любила
меня,
любовь
моя,
Ten
barevný
svět
tě
navrátí
zpět
k
nám.
Этот
красочный
мир
вернет
вас
к
нам.
Ze
všech
krásných,
drahých
dárků,
Из
всех
красивых,
дорогих
подарков,
Které
jsi
mi
daroval,
Который
ты
мне
дал,
Připadá
mi
ten
nejvzácnější,
Это
кажется
мне
самым
редким,
Ten,
co
nejméně
stál.
Тот,
у
кого
меньше
всего
шансов.
Modré
skály,
žlutá
moře,
Голубые
Скалы,
Желтое
море,
Pod
zelenou
oblohou,
Под
зеленым
небом,
Za
dálkou
je
nekonečno
cest,
За
пределами
расстояния
находится
бесконечность
путей,
Všechny
za
duhou
jdou...
Все
они
следуют
за
радугой...
Lásko
má,
snad
smí
se
mi
zdát,
Любовь
моя,
могу
я
помечтать,
že
měl
jsi
mě
rád,
lásko
má,
что
ты
любила
меня,
любовь
моя,
Ten
barevný
svět
tě
navrátí
zpět
k
nám.
Этот
красочный
мир
вернет
вас
к
нам.
Kaleidoskop
z
jedné
pouti,
Калейдоскоп
из
одного
паломничества,
Která
dávno
skončila,
Который
давно
прошел,
Kdo
svou
poutí
poutím
porozumí
Кто
поймет
его
паломничество
Ať
mi
zprávu
hned
dá,
Скажи
ему,
чтобы
он
передал
мне
сообщение
прямо
сейчас.,
Krasohled
je
přec
věc
křehká,
Красота
- хрупкая
вещь,
Až
mi
na
zem
upadne,
Когда
он
падает
на
землю,
Jeho
sklíčka
se
rozkutálí,
Его
слайды
растают,
Bojím
se
toho
dne...
Я
боюсь
этого
дня...
Lásko
má,
snad
smí
se
mi
zdát,
Любовь
моя,
могу
я
помечтать,
že
měl
jsi
mě
rád,
lásko
má,
что
ты
любила
меня,
любовь
моя,
Ten
barevný
svět
tě
navrátí
zpět
k
nám...
Этот
красочный
мир
вернет
вас
к
нам...
Když
se
dlouho
díváš
do
slunce
Когда
ты
долго
смотришь
на
солнце
A
pak
zavřeš
oči
najednou,
А
потом
ты
сразу
же
закрываешь
глаза,
Vidíš
také
spoustu
zlatých,
Вы
также
видите
много
золота,
Zlatých
střípků,
zlatých
střípků
Золотые
осколки,
золотые
осколки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduard krečmar, otakar petrina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.