Paroles et traduction Petra Janů - Leta blazniva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leta blazniva
Безумные годы
Nemám
tě
tu
a
dřív
jsi
tu
snídal
Тебя
здесь
нет,
а
раньше
ты
завтракал
здесь.
Tenkrát
jsi
žil
a
žárlivě
hlídal
svá
Тогда
ты
жил
и
ревностно
охранял
свои
Léta
bláznivá
Безумные
годы.
Tenkrát
jsi
hrál
tu
hru
na
básníka
Тогда
ты
играл
роль
поэта,
Který
vždy
a
všem
holkám
hned
říká
Который
всем
девчонкам
твердит:
Svá
slova
bláznivá,
bláznivá
Слова
безумные,
безумные.
Až
do
rána
střádal
jsi
plány
До
самого
утра
ты
строил
планы,
Jak
chytit
slávu
za
rukáv
Как
поймать
за
рукав
удачу,
Pod
vlajkou
fantazie
plul
oceány
Под
флагом
фантазии
бороздил
океаны,
U
mě
si
léčil
rány
А
у
меня
залечивал
раны.
Tenkrát
jsi
hrál
tu
hru
na
motýla
Тогда
ты
играл
роль
мотылька,
Své
můzy
měl,
jó
to
byla
síla
У
тебя
были
музы
- это
была
сила,
A
já,
byla
žárlivá
А
я
ревновала.
Nemám
tě
tu
a
dlouho
jsi
mi
scházel
Тебя
здесь
нет,
и
я
долго
по
тебе
скучала.
K
jiné
jsi
šel
na
své
věčné
dráze
Ты
ушел
к
другой,
на
свой
вечный
путь
-
Žít
léta
bláznivá,
blouznivá
Жить
безумные,
безрассудные
годы.
Až
do
rána
střádal
jsi
plány
До
самого
утра
ты
строил
планы,
Jak
chytit
slávu
za
rukáv
Как
поймать
за
рукав
удачу,
Pod
vlajkou
fantazie
plul
oceány
Под
флагом
фантазии
бороздил
океаны,
U
ní
si
léčil
rány
А
у
неё
залечивал
раны.
A
teď
jsi
tu
a
chtěl
by
ses
vrátit
А
теперь
ты
здесь
и
хотел
бы
вернуться,
Stálý
už
být
a
kvůli
mně
zkrátit
svá
Стать
постоянным
и
ради
меня
укоротить
свои
Léta
bláznivá
Безумные
годы.
Tak
už
mě
nech
a
jdi
k
těm
svým
dámám
Оставь
меня
и
иди
к
своим
дамам.
Nemám
teď
čas,
to
víš
zase
já
mám
У
меня
нет
времени,
ведь
у
меня,
ты
знаешь,
свои
Svá
léta
bláznivá
Безумные
годы.
Tak
mě
už
nech
a
jdi
k
těm
svým
dámám
Так
оставь
меня
и
иди
к
своим
дамам.
Nemám
teď
čas,
to
víš
zase
já
mám
У
меня
нет
времени,
ведь
у
меня,
ты
знаешь,
свои
Svá
léta
bláznivá,
léta
bláznivá,
léta
bláznivá
Безумные
годы,
безумные
годы,
безумные
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Karel Richard Svoboda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.