Petra Janů - Minutový valčík - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petra Janů - Minutový valčík




Minutový valčík
Minutový valčík
Vážené dámy, vás mezi námi pěkně vítám
Ladies, I welcome you so kindly
Pane, vy tam, co tu chcete, jinam jděte
Sir, what are you doing here, leave this place
My se pane omlouváme
We apologize, sir
My tu máme módní přehlídku jen pro ženské
We have a fashion show just for women
To je od vás nespolečenské
That's not gentlemanly of you
Tak rychle vypadněte
Leave this instant
Děkujeme, litujeme, jděte ale trochu dále
Thank you, we regret it, but please go a bit further
Hledáte tu asi hlavní sál
You must be looking for the main hall
Ten, co probíhá tam velký bál
That's where the big ball is taking place
Takže pane na viděnou
So sir, see you later
Tedy milé dámy, konečně jsme samy
Now ladies, finally we are alone
První manekýna Marešová Zina
First model Marešová Zina
Může klidně vyjít
Can come out confidently
Předvede vám naráz fungl nový podvazkový pás
She will show you all at once a brand new garter belt
Novou podprsenku dovezenou z venku
A new bra imported from abroad
Muž by asi řek si, že je trochu sexy
A man would probably say it's a bit sexy
Co tu zase kruci děláte vy kluci
What the heck are you boys doing here
Tady není žádný bál
There's no ball here
Tedy milé dámy, snad budem samy
Ladies, we can finally be alone
Manekýna druhá, paní Eva Tuhá
Model number two, Mrs. Eva Tuhá
Košilku kratší, je to pro ty mladší
Her nightgown is shorter, it's for the younger ones
Barva modro bílá, kvalita IA
Blue and white, quality IA
Punčochy jsou české, ale velmi hezké
The stockings are Czech, but very nice
Vyvážíme my je také do Anglie
We also export them to England
Vypadněte mistře, ale pěkně bystře
Leave, mister, but be quick
to ho mám věru dost
I've really had enough
Víte dámy, mám zlost
You know ladies, I'm angry
Mám to vůbec hergot zapotřebí
Do I really need all this
Správné dveře mívaj klíč
The right door has a key
Osvětový dům není žádný průchoďák
The educational center is not a passage
Vy v tom triku, držte kliku
You in the T-shirt, hold the handle
Manekýnko paní Inko
Model Mrs. Inka
Župan shoďte, rychle pojďte
Take off your robe, come quickly
Její módní prádlo spodní je spíš inu jen na zimu
Her fashionable underwear is rather for winter
Košilka je vypasovaná, ale není vyfasovaná
The nightgown is fitted, but not issued
Šila si ji paní Inka
Mrs. Inka sewed it herself
Noční model víla předvádí vám Míla
Nightgown model fairy is presented to you by Míla
Přes látku je vidět
You can see through the fabric
Nemusí se stydět
She doesn't need to be shy
Pročpak paní v triku nedržela kliku
Why didn't the lady in the T-shirt hold the handle
sem čumí zase chlap
There's a guy peeking again
Takhle to nejde
This can't go on like this
Každou chvíli vejde někdo, kdo nás ruší
Every now and then someone comes in and interrupts us
Copak se to sluší
How rude
U dveří my vzadu velkou barikádu
We'll make a big barricade at the back door
Uděláme z židlí a to hned
With chairs, right away
Ano, dobře holky, ještě tyhle stolky
Yes, good girls, and these tables too
Vydržet to musí, to teďka zkusí
They have to hold, let them try now
Stěžovat si budu, k řediteli půjdu
I'm going to complain, I'm going to the director
Zatrhne vám příští bál
He'll cancel your next ball





Writer(s): Frederic Chopin

Petra Janů - Má pouť Zlatá kolekce
Album
Má pouť Zlatá kolekce
date de sortie
09-11-2012

1 Strike Up The Band
2 Za úspěch můžu já
3 Drahý lhář
4 Má pouť (My Way)
5 Kondiciogram
6 Hrajte starý rokenrol
7 Exploduj!
8 Písnička
9 Don't Cry For Me Argentina
10 Sbohem Všem Láskám Dej
11 Věčná Škoda Nastokrát
12 Lásko, Slib Nám
13 Je Mi Líto
14 A Pak Že Je To Hřích
15 Motorest
16 Nárok Na Štěstí
17 Deštivý den (A Foggy Day)
18 Líbej mě (Embraceable You)
19 Pasáže
20 Ráda mám
21 Pátý Oceán
22 Čekám (Higher)
23 Anděl (Angel)
24 Pohřeb přítele
25 To Je Ta Chvíle
26 Koncert končí
27 Diagnóza láska (Ještě se mi směj) (Take My Breath Away)
28 Kaleidoskop
29 Jen pár mých snů (One Night)
30 Beatová Liduška
31 Žalu ses dřív jen smál (Runaway)
32 Moje malá premiéra (Maledetta primavera)
33 Na buben dát vlastní kůži (The Eye Of The Tiger)
34 Koho mít rád
35 Mám štěstí (Last Dance)
36 Nejvyšší bod nad nížinou (Up Where We Belong)
37 You Light Up My Life
38 Evergreen
39 O Vánocích
40 Správnej autobus
41 S láskou má svět naději
42 Už nejsem volná (The Power Of Love)
43 Říkej mi...
44 Minutový valčík
45 Jsme Stálí
46 Černobílé filmy
47 Babí léto (feat. Petr Janda)
48 Jedeme Dál
49 Není Nám Už Sedmnáct
50 Jen Pán Bůh ví (feat. Eva Pilarová)
51 Jsou dál, jsou No One But You (Only The Good Die Young, feat. Petr Kolář)
52 To máme mládež (Let's Have A Party, feat. Věra Špinarová)
53 Barcarola z opery Hoffmanovy povídky (feat. Karel Gott)
54 Ty máš ji nejraděj' (elektrickou kytaru Gibson Les Paul r.v. 53, feat. Petr Janda)
55 Já o něm vím své (I Know Him So Well, feat. Hana Zagorová)
56 Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair, feat. Jiří Korn)
57 Supermaxiluftbalón (feat. Jaromír Hanzlík)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.