Petra Janů - Minutový valčík - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra Janů - Minutový valčík




Minutový valčík
Минутный вальс
Vážené dámy, vás mezi námi pěkně vítám
Уважаемые дамы, я вас всех сердечно приветствую!
Pane, vy tam, co tu chcete, jinam jděte
Сударь, вы что тут делаете, идите в другое место!
My se pane omlouváme
Простите, пожалуйста,
My tu máme módní přehlídku jen pro ženské
У нас тут модный показ только для женщин.
To je od vás nespolečenské
Это с вашей стороны не очень-то вежливо.
Tak rychle vypadněte
Так что быстро уходите.
Děkujeme, litujeme, jděte ale trochu dále
Спасибо, извините, пройдите, пожалуйста, дальше.
Hledáte tu asi hlavní sál
Вы, наверное, ищете главный зал,
Ten, co probíhá tam velký bál
Там, где проходит большой бал.
Takže pane na viděnou
Так что, сударь, до свидания.
Tedy milé dámy, konečně jsme samy
Итак, милые дамы, наконец-то мы одни.
První manekýna Marešová Zina
Первая манекенщица, Зина Марешова.
Může klidně vyjít
Может смело выходить.
Předvede vám naráz fungl nový podvazkový pás
Она вам сейчас продемонстрирует совершенно новый пояс с подвязками,
Novou podprsenku dovezenou z venku
Новый бюстгальтер, привезенный из-за границы.
Muž by asi řek si, že je trochu sexy
Мужчина, наверное, сказал бы, что это немного сексуально.
Co tu zase kruci děláte vy kluci
Что вы тут, чёрт возьми, опять делаете, ребята?
Tady není žádný bál
Здесь не бал.
Tedy milé dámy, snad budem samy
Итак, милые дамы, надеюсь, теперь мы одни.
Manekýna druhá, paní Eva Tuhá
Вторая манекенщица, госпожа Ева Туха.
Košilku kratší, je to pro ty mladší
У неё короткая ночная рубашка, это для молодых.
Barva modro bílá, kvalita IA
Цвет бело-голубой, качество высшее.
Punčochy jsou české, ale velmi hezké
Чулки чешские, но очень красивые.
Vyvážíme my je také do Anglie
Мы их экспортируем даже в Англию.
Vypadněte mistře, ale pěkně bystře
Убирайтесь, сударь, да побыстрее.
to ho mám věru dost
С меня уже, право, хватит.
Víte dámy, mám zlost
Знаете, дамы, я уже злюсь.
Mám to vůbec hergot zapotřebí
Мне это, чёрт возьми, вообще нужно?
Správné dveře mívaj klíč
На правильных дверях есть замок.
Osvětový dům není žádný průchoďák
Дом культуры - не проходной двор.
Vy v tom triku, držte kliku
Вы, в футболке, держите ручку двери.
Manekýnko paní Inko
Манекенщица, госпожа Инка.
Župan shoďte, rychle pojďte
Снимайте халат, быстро выходите.
Její módní prádlo spodní je spíš inu jen na zimu
Её модное нижнее бельё, скорее, только на зиму.
Košilka je vypasovaná, ale není vyfasovaná
Ночная рубашка облегающая, но не форменная.
Šila si ji paní Inka
Шила её сама госпожа Инка.
Noční model víla předvádí vám Míla
Ночную модель "фея" демонстрирует вам Мила.
Přes látku je vidět
Сквозь ткань всё видно.
Nemusí se stydět
Ей нечего стыдиться.
Pročpak paní v triku nedržela kliku
Почему госпожа в футболке не держала ручку двери?
sem čumí zase chlap
Сюда опять пялится какой-то мужик.
Takhle to nejde
Так больше не пойдёт.
Každou chvíli vejde někdo, kdo nás ruší
Каждую минуту заходит кто-то, кто нам мешает.
Copak se to sluší
Разве это прилично?
U dveří my vzadu velkou barikádu
У задней двери мы соорудим большую баррикаду
Uděláme z židlí a to hned
Из стульев, и немедленно.
Ano, dobře holky, ještě tyhle stolky
Да, хорошо, девочки, ещё вот эти столики.
Vydržet to musí, to teďka zkusí
Должно выдержать, пусть теперь попробуют.
Stěžovat si budu, k řediteli půjdu
Буду жаловаться, пойду к директору.
Zatrhne vám příští bál
Он вам запретит следующий бал.





Writer(s): Frederic Chopin

Petra Janů - Má pouť Zlatá kolekce
Album
Má pouť Zlatá kolekce
date de sortie
09-11-2012

1 Strike Up The Band
2 Za úspěch můžu já
3 Drahý lhář
4 Má pouť (My Way)
5 Kondiciogram
6 Hrajte starý rokenrol
7 Exploduj!
8 Písnička
9 Don't Cry For Me Argentina
10 Sbohem Všem Láskám Dej
11 Věčná Škoda Nastokrát
12 Lásko, Slib Nám
13 Je Mi Líto
14 A Pak Že Je To Hřích
15 Motorest
16 Nárok Na Štěstí
17 Deštivý den (A Foggy Day)
18 Líbej mě (Embraceable You)
19 Pasáže
20 Ráda mám
21 Pátý Oceán
22 Čekám (Higher)
23 Anděl (Angel)
24 Pohřeb přítele
25 To Je Ta Chvíle
26 Koncert končí
27 Diagnóza láska (Ještě se mi směj) (Take My Breath Away)
28 Kaleidoskop
29 Jen pár mých snů (One Night)
30 Beatová Liduška
31 Žalu ses dřív jen smál (Runaway)
32 Moje malá premiéra (Maledetta primavera)
33 Na buben dát vlastní kůži (The Eye Of The Tiger)
34 Koho mít rád
35 Mám štěstí (Last Dance)
36 Nejvyšší bod nad nížinou (Up Where We Belong)
37 You Light Up My Life
38 Evergreen
39 O Vánocích
40 Správnej autobus
41 S láskou má svět naději
42 Už nejsem volná (The Power Of Love)
43 Říkej mi...
44 Minutový valčík
45 Jsme Stálí
46 Černobílé filmy
47 Babí léto (feat. Petr Janda)
48 Jedeme Dál
49 Není Nám Už Sedmnáct
50 Jen Pán Bůh ví (feat. Eva Pilarová)
51 Jsou dál, jsou No One But You (Only The Good Die Young, feat. Petr Kolář)
52 To máme mládež (Let's Have A Party, feat. Věra Špinarová)
53 Barcarola z opery Hoffmanovy povídky (feat. Karel Gott)
54 Ty máš ji nejraděj' (elektrickou kytaru Gibson Les Paul r.v. 53, feat. Petr Janda)
55 Já o něm vím své (I Know Him So Well, feat. Hana Zagorová)
56 Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair, feat. Jiří Korn)
57 Supermaxiluftbalón (feat. Jaromír Hanzlík)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.