Paroles et traduction Petra Janů - Není nám už sedmnáct
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Není nám už sedmnáct
Нам уже не семнадцать
Není
ti
už
sedmnáct,
Тебе
уже
не
семнадцать,
Měl
jsi
hrát
part
houslový,
Тебе
бы
играть
на
скрипке,
Ale
navzdor
tátovi
jsi
hloupnul
s
kytarou.
Но
ты,
наперекор
отцу,
бредил
гитарой.
S
partou
dětí
rokenrolu,
С
ватагой
рок-н-ролльных
детей,
Hrál
jsi
před
bouřící
lucernou.
Ты
играл
перед
бурлящим
залом
"Люцерна".
Není
nám
už
sedmnáct,
Нам
уже
не
семнадцать,
I
já
v
tom
musím
žít.
И
я
должна
в
этом
жить.
Nadšení
to
původní,
Тот
первоначальный
энтузиазм,
Co
má
sílu
povodní,
Имеющий
силу
наводнения,
Kde
máme
vždycky
vzít.
Где
нам
его
всегда
брать?
Ať
jdem
vzhůru
nebo
dolů,
Идём
ли
мы
вверх
или
вниз,
Najdem
zas
tu
touhu
nádhernou
Мы
снова
обретаем
то
чудесное
желание,
A
jsem
ráda,
že
jsme
spolu,
И
я
рада,
что
мы
вместе,
Hráli
před
bouřící
Lucernou.
Играли
перед
бурлящей
"Люцерной".
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
Ты
вечно
где-то
вдали,
Básník
ti
texty
nedává.
Поэт
не
даёт
тебе
тексты.
Ty
padáš
málem
únavou,
Ты
почти
падаешь
от
усталости.
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
Ты
вечно
где-то
вдали,
Básník
ti
texty
nedává.
Поэт
не
даёт
тебе
тексты.
Ty
padáš
málem
únavou,
Ты
почти
падаешь
от
усталости,
Není
nám
už
sedmnáct,
Нам
уже
не
семнадцать,
život
máme
před
sebou
жизнь
у
нас
впереди
A
nejde
stát
jak
sloup.
И
нельзя
стоять
столбом.
Jdem
za
dalším
trápením
Мы
идём
навстречу
новым
мукам
S
nehorázným
domněním,
С
нелепым
убеждением,
že
dojdem
dál
a
hloub.
Что
зайдём
дальше
и
глубже.
Oči
zítřku
nedohlédnou,
Глаза
завтрашнего
дня
не
видят,
Máme
dál
tu
touhu
nádhernou,
У
нас
по-прежнему
есть
то
чудесное
желание,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
Но
есть
и
страшный
сон,
что
однажды
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou,
Мы
будем
играть
перед
пустой
"Люцерной",
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
Но
есть
и
страшный
сон,
что
однажды
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou
Мы
будем
играть
перед
пустой
"Люцерной".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Petr Janda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.