Petra Janů - Není nám už sedmnáct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra Janů - Není nám už sedmnáct




Není nám už sedmnáct
Нам уже не семнадцать
Není ti sedmnáct,
Тебе уже не семнадцать,
Měl jsi hrát part houslový,
Тебе бы играть на скрипке,
Ale navzdor tátovi jsi hloupnul s kytarou.
Но ты, наперекор отцу, бредил гитарой.
S partou dětí rokenrolu,
С ватагой рок-н-ролльных детей,
Hrál jsi před bouřící lucernou.
Ты играл перед бурлящим залом "Люцерна".
Není nám sedmnáct,
Нам уже не семнадцать,
I v tom musím žít.
И я должна в этом жить.
Nadšení to původní,
Тот первоначальный энтузиазм,
Co sílu povodní,
Имеющий силу наводнения,
Kde máme vždycky vzít.
Где нам его всегда брать?
jdem vzhůru nebo dolů,
Идём ли мы вверх или вниз,
Najdem zas tu touhu nádhernou
Мы снова обретаем то чудесное желание,
A jsem ráda, že jsme spolu,
И я рада, что мы вместе,
Hráli před bouřící Lucernou.
Играли перед бурлящей "Люцерной".
Jsi věčně někde v dálavách,
Ты вечно где-то вдали,
Básník ti texty nedává.
Поэт не даёт тебе тексты.
Ty padáš málem únavou,
Ты почти падаешь от усталости.
Jsi věčně někde v dálavách,
Ты вечно где-то вдали,
Básník ti texty nedává.
Поэт не даёт тебе тексты.
Ty padáš málem únavou,
Ты почти падаешь от усталости,
Není nám sedmnáct,
Нам уже не семнадцать,
život máme před sebou
жизнь у нас впереди
A nejde stát jak sloup.
И нельзя стоять столбом.
Jdem za dalším trápením
Мы идём навстречу новым мукам
S nehorázným domněním,
С нелепым убеждением,
že dojdem dál a hloub.
Что зайдём дальше и глубже.
Oči zítřku nedohlédnou,
Глаза завтрашнего дня не видят,
Máme dál tu touhu nádhernou,
У нас по-прежнему есть то чудесное желание,
Ale i zlý sen, že jednou
Но есть и страшный сон, что однажды
Budem hrát před prázdnou Lucernou,
Мы будем играть перед пустой "Люцерной",
Ale i zlý sen, že jednou
Но есть и страшный сон, что однажды
Budem hrát před prázdnou Lucernou
Мы будем играть перед пустой "Люцерной".





Writer(s): Eduard Krecmar, Petr Janda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.