Petra Janů - Nic se nemění - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra Janů - Nic se nemění




Nic se nemění
Ничего не меняется
Úsměvem co kdysi doháněl k bláznění,
Улыбкой, что сводила меня с ума,
Stejným jak dřív, jenomže dneska při něm vypěním,
Той же, что и прежде, но сегодня от неё я вскипаю,
Odpovídáš, ale jinak zůstáváš všemu vzdálený.
Ты отвечаешь, но остаёшься равнодушным ко всему.
Jak se zdá, co chce se může stát a nic se nemění.
Похоже, что всё, что может произойти, происходит, а ничего не меняется.
Chceš mít klid a to, že i mám svý trápení,
Ты хочешь покоя, и то, что у меня тоже есть свои переживания,
Neslyšíš, jsi chlap s tím nejdelším vedením.
Ты не слышишь, ты мужчина с самыми долгими проводами.
To, že bych se s tebou chtěla milovat, nemáš tušení,
Ты и не подозреваешь, что я хочу заниматься с тобой любовью,
Chceš jen spát a tou co ty máš rád
Ты хочешь только спать, и та, которую ты любишь...
Nic se nemění.
Ничего не меняется.
Tudu, tudu, tudu, tudu tak já,
Туду, туду, туду, туду, вот и я,
Tudu, tudu, tudu, rychle vycouvám,
Туду, туду, туду, быстро сдаю назад,
Teď je mi jasný, že je na draka všechno snažení,
Теперь мне ясно, что все усилия напрасны,
Můžu spílat, můžu ždímat pláč
Могу ругаться, могу плакать,
A nic se nemění.
А ничего не меняется.
Tudu, tudu, tudu, tudu tak já,
Туду, туду, туду, туду, вот и я,
Tudu, tudu, tudu, ještě zahoukám,
Туду, туду, туду, ещё раз просигналю,
Věř, tohleto je na sto procent poslední moje znamení,
Поверь, это стопроцентно мой последний знак,
Tak se koukej probudit, máš veliký zpoždění.
Так что просыпайся, ты уже сильно опаздываешь.
Tudu, tudu, tudu, tudu tak já,
Туду, туду, туду, туду, вот и я,
Tudu, tudu, tudu, rychle vycouvám,
Туду, туду, туду, быстро сдаю назад,
Teď je mi jasný, že je na draka všechno snažení,
Теперь мне ясно, что все усилия напрасны,
Můžu spílat, můžu ždímat pláč a nic se nemění.
Могу ругаться, могу выплакать все слезы, а ничего не меняется.
To, co stále předvádíš, to možná jiná ocení.
То, что ты постоянно вытворяешь, может, другая и оценит.
dávno nestačí to, že se nic nemění.
Мне уже давно недостаточно того, что ничего не меняется.





Writer(s): Miroslav Cerný, Petr Janda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.