Paroles et traduction Petra Janů - Ráda mám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musím
se
ptát
Я
должна
спросить
себя,
Co
se
má
stát
Что
же
должно
произойти?
Když
láska
nádherná
Когда
любовь
так
прекрасна,
Je
bláznovství
Но
это
безумие,
A
v
království
И
в
королевстве,
Kde
první
dámu
hrávám
Где
я
играю
роль
первой
леди,
Cizí
tu
jsem
Я
здесь
чужая,
A
tajný
sen
И
тайная
мечта
O
nás
mi
sílu
dá
О
нас
дает
мне
силы
Po
boku
krále
stát
Быть
рядом
с
королем
A
hýčkat
jeho
majestát
И
ублажать
его
величество,
Však
míň
než
prach
se
málem
zdát
Но
это
почти
так
же
незначительно,
как
пыль.
Tvůj
šátek
mám
a
monogram
У
меня
твой
платок
и
монограмма,
Než
usínám
svým
slzám
dám
Прежде
чем
уснуть,
я
плачу,
Já
ač
ráda
mám
И
хотя
я
люблю
тебя,
Se
lásky
vzdám
Я
откажусь
от
любви.
Chráním
víru,
zvyk
i
řád
Я
храню
веру,
обычаи
и
порядок,
Pak
dá
svým
královnám
Ведь
он
дает
своим
королевам
Jenž
těžko
může
v
srdci
hřát
Которая
вряд
ли
может
согреть
сердце,
Nevím
co
dál
Не
знаю,
что
будет
дальше,
Nevlídný
král
Несговорчивый
король
Tuší
a
žárlívá
Догадывается
и
ревнует,
Lásko
k
vám
jsou
mosty
spálené
Любовь
моя,
мосты
сожжены,
A
zprávy
všechny
strážené
И
все
вести
охраняются,
Však
myšlenky
jsou
stále
mé
Но
мысли
мои
все
еще
мои.
Tvůj
šátek
mám
a
monogram
У
меня
твой
платок
и
монограмма,
Než
usínám
svým
slzám
dám
Прежде
чем
уснуть,
я
плачу,
Já
ač
ráda
mám
И
хотя
я
люблю
тебя,
Se
lásky
vzdám
Я
откажусь
от
любви.
Chráním
víru,
zvyk
i
řád
Я
храню
веру,
обычаи
и
порядок,
Pak
dá
svým
královnám
Ведь
он
дает
своим
королевам
Jenž
těžko
může
v
srdci
hřát
Которая
вряд
ли
может
согреть
сердце,
A
smích
do
tváří
znovu
dát
И
вернуть
улыбку
на
лицо,
To
štěstí
které
toužím
znát
То
счастье,
которое
я
жажду
узнать,
Tak
vzít
a
získat
napořád
Взять
и
обрести
его
навсегда,
Já
lásky
své
se
nechci
vzdát
Я
не
хочу
отказываться
от
своей
любви.
Já
tě
ráda
mám
Я
люблю
тебя,
Tak
ráda
mám
Так
сильно
люблю,
Já
tě
ráda
mám
Я
люблю
тебя,
Tak
ráda
mám
Так
сильно
люблю,
A
doufám,
záhy
vymyslím,
jak
dál
И
надеюсь,
скоро
придумаю,
как
быть
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Fanánek Hagen, Michal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.