Paroles et traduction Petra Janů feat. Petr Janda - Není Nám Už Sedmnáct
Není Nám Už Sedmnáct
Our Age Ain't Seventeen No More
Není
ti
už
sedmnáct,
You're
not
seventeen
anymore,
O
tobě
v
tom
věku
znám
tu
ságu
prastarou.
I
know
your
ancient
tale
from
that
age.
Měl
jsi
hrát
part
houslový,
You
were
meant
to
play
violin,
Ale
navzdor
tátovi
jsi
hloupnul
s
kytarou.
But
you
stubbornly
strummed
the
guitar,
defying
your
dad.
S
partou
dětí
rokenrolu,
With
a
gang
of
rock
'n'
roll
kids,
Hrál
jsi
před
bouřící
lucernou.
You
played
in
front
of
a
roaring
spotlight.
Není
nám
už
sedmnáct,
We're
not
seventeen
anymore,
S
kapelou
se
protloukáš,
You
struggle
along
with
your
band,
I
já
v
tom
musím
žít.
And
I
have
to
live
with
that.
Nadšení
to
původní,
The
original
passion,
Co
má
sílu
povodní,
The
strength
of
the
flood,
Kde
máme
vždycky
vzít.
Where
can
we
always
find
it?
Ať
jdem
vzhůru
nebo
dolů,
Whether
we're
going
up
or
down,
Najdem
zas
tu
touhu
nádhernou
We
still
find
that
wonderful
desire,
A
jsem
ráda,
že
jsme
spolu,
And
I'm
glad
we're
together,
Hráli
před
bouřící
Lucernou.
Playing
in
front
of
a
roaring
Lucerna.
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
You're
always
somewhere
far
away,
Básník
ti
texty
nedává.
The
poet
is
not
giving
you
lyrics.
Zvukař
má
chůzi
liknavou,
The
sound
engineer
is
walking
slowly,
Ty
padáš
málem
únavou,
You're
almost
falling
with
fatigue,
Pojď
hrát.
Come
on,
play.
Jsi
věčně
někde
v
dálavách,
You're
always
somewhere
far
away,
Básník
ti
texty
nedává.
The
poet
is
not
giving
you
lyrics.
Zvukař
má
chůzi
liknavou,
The
sound
engineer
is
walking
slowly,
Ty
padáš
málem
únavou,
You're
almost
falling
with
fatigue,
Pojď
hrát.
Come
on,
play.
Není
nám
už
sedmnáct,
We're
not
seventeen
anymore,
život
máme
před
sebou
We
have
our
lives
ahead
of
us,
A
nejde
stát
jak
sloup.
And
we
can't
stand
still.
Jdem
za
dalším
trápením
We
go
for
another
torment,
S
nehorázným
domněním,
With
an
outrageous
presumption,
že
dojdem
dál
a
hloub.
That
we
will
reach
further
and
deeper.
Oči
zítřku
nedohlédnou,
The
eyes
of
tomorrow
cannot
see
the
future,
Máme
dál
tu
touhu
nádhernou,
We
still
have
that
wonderful
desire,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
But
also
a
bad
dream
that
one
day
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou,
We
will
play
in
front
of
an
empty
Lucerna,
Ale
i
zlý
sen,
že
jednou
But
also
a
bad
dream
that
one
day
Budem
hrát
před
prázdnou
Lucernou
We
will
play
in
front
of
an
empty
Lucerna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Petr Janda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.