Petra Marklund - Broarna Som Bär Oss Över - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petra Marklund - Broarna Som Bär Oss Över




Broarna Som Bär Oss Över
The Bridges That Carry Us Over
Jag vet precis vad du talar om
I know exactly what you're talking about
Bara känslan att se pennan dansa i din sång
Just the feeling of seeing the pen dance in your song
Men min story var precis tvärtom
But my story was just the opposite
Jag tog min röst och ett namn, och var allt igång
I took my voice and a name, and everything started
Fick ett kontrakt, över en natt blev pressen helt enorm
I got a contract, overnight the pressure became enormous
Jag var en en liten baby mot mitt livs största språng
I was a little baby against the biggest leap of my life
Jag satsa högt, sikta mot skyn
I bet high, aiming at the sky
Gled fågelvägen, levde dyrt
I glided like a bird, lived expensively
Vi satsa högt, sikta mot skyn
We bet high, aiming at the sky
Men det blev dyrt
But it got expensive
Och jag var livrädd för ratt ramla
And I was terrified of falling
För i vems armar fick jag landa?
In whose arms did I land?
Tack för att du kom till mig och gav mig ro
Thank you for coming to me and giving me peace
Och gav mig nyckeln till en värld där jag får växa och gro
And giving me the key to a world where I can grow and thrive
Till broarna som bär oss över, det som gav oss riktning
To the bridges that carry us over, what gave us direction
Ni kopplar mina ödes öar, nu håller vi det riktigt
You connect the islands of my destiny, now we're doing it right
Tiden flyger iväg, iväg, iväg, iväg, iväg, iväg, jag vet
Time flies away, away, away, away, away, away, I know
Men nu flyger vi högre, högre upp och ser aldrig ner. Jag ser aldrig ner
But now we fly higher, higher up and never look down. I never look down
Med huvet i New York, en fot i Tokyo
With my head in New York, a foot in Tokyo
mäktigt att min röst fick eka över hela vår jord
It's so powerful that my voice can echo all over our earth
Men inget mäter sig mot den här bron
But nothing compares to this bridge
Här uppe bäddas vi av molnen och bländas vi av sol
Up here we are bedded by the clouds and dazzled by the sun
Där bakom ögonlocken finns allting jag vill se
Behind those eyelids is everything I want to see
Och ni som sysslar med skiten, lev med det
And you who do the dirty work, live with it
Du är en dörr men trycket är för stort
You're a door but the pressure is too great
En vägg att luta mig emot
A wall to lean on
En dörr när trycket är för stort
A door when the pressure is too great
Och det var stort
And it was great
Och vi ska växa och bli yngre
And we will grow and become younger
Låta tanken väga tyngre
Let the thought weigh heavier
Du äger rösten, skrik vad du vill ha
You own the voice, scream what you want
Och om du glömmer kan du bara se dina barn
And if you forget, just look at your children
Till broarna som bär oss över, det som gav oss riktning
To the bridges that carry us over, what gave us direction
Ni kopplar mina ödes öar, nu håller vi det riktigt
You connect the islands of my destiny, now we're doing it right
Tiden flyger iväg, iväg, iväg, iväg, iväg, iväg, jag vet
Time flies away, away, away, away, away, away, I know
Men nu flyger vi högre, högre upp och ser aldrig ner. Jag ser aldrig ner
But now we fly higher, higher up and never look down. I never look down
Till broarna som bär oss över, det som gav oss riktning
To the bridges that carry us over, what gave us direction
Ni kopplar mina ödes öar, håller vi det riktigt
You connect the islands of my destiny, we keep it right
Tiden flyger iväg, iväg, iväg, iväg, iväg, iväg, iväg
Time flies away, away, away, away, away, away, away
Iväg, iväg, iväg, iväg och vi ser aldrig ner. Jag ser aldrig ner
Away, away, away, away and we never look down. I never look down
Jag ser aldrig ner
I never look down
Vi ser aldrig ner
We never look down
Jag kopplar mina ödes öar
I connect the islands of my destiny
Håller vi det riktigt
We keep it right





Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Jan Patrik Collen, Jason Michael Diakite, Per Johan Hellqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.