Paroles et traduction Petra Marklund - Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vänder
andra
kinden
till
en
första
och
sista
gång
Я
подставляю
вторую
щеку
в
первый
и
последний
раз.
Du
vet
vad
det
kostar
Ты
знаешь,
чего
это
стоит.
Jag
använder
min
tystnad
som
makt
men
innuti
är
det
svart
Я
использую
свое
молчание
как
силу
но
внутри
оно
черное
Du
har
mig
i
schack
matt
Ты
держишь
меня
под
контролем
Мэтт
Tänk
att
du
ändå
kom
så
nära
med
din
kniv
bakom
rygg
Не
могу
поверить
что
ты
подобрался
так
близко
с
ножом
за
спиной
Svek
är
tunga
att
bära
Тяжело
переносить
предательство.
Du
sa:
"Kärlek
är
en
deal
med
Gud
som
troligtvis
inte
finns"
Ты
сказал:
"Любовь-это
сделка
с
Богом,
которой,
возможно,
не
существует".
Och
ja,
jag
drömde
om
himlen
И
да,
я
мечтал
о
рае.
Du
är
du,
det
är
bara
du
Ты-это
ты,
это
просто
ты.
Bryr
dig
bara
om
du
Заботитесь
только
о
том,
Och
i
din
värld,
där
finns
ingen
gud
чтобы
в
вашем
мире
не
было
Бога.
Där
finns
bara
du,
du,
du
Есть
только
ты,
ты,
ты.
Du
har
regerat
ditt
vinterland
och
gömt
allt
i
snön
Ты
правишь
своей
зимней
страной
и
прячешь
все
в
снегу.
Men
du,
människor
är
varma
Люди
такие
теплые
Du
vet
att
allting
kommer
vända
tillbaka,
all
den
skit
du
har
gjort
Ты
знаешь,
что
все
вернется
на
круги
своя,
все
то
дерьмо,
что
ты
натворил.
Vi
kan
kalla
det
karma
Мы
можем
назвать
это
кармой.
Jag
blir
en
green
vår,
och
jag
blir
en
kossa
mu
Я
буду
зеленой
весной,
и
я
буду
коровой.
Du
är
du,
det
är
bara
du
Ты-это
ты,
это
просто
ты.
Bryr
dig
bara
om
du
Заботитесь
только
о
том,
Och
i
din
värld,
där
finns
ingen
gud
чтобы
в
вашем
мире
не
было
Бога.
Där
finns
bara
du,
du,
du
Есть
только
ты,
ты,
ты.
Du
är
att
dansa
barfota
i
snön
Ты
танцуешь
босиком
на
снегу.
Du
är
365
nätter
utan
sömn
Ты-365
ночей
без
сна.
Som
att
gå
genom
isen
ut
på
sjön
Как
прогулка
по
льду
на
озере.
I
ditt
privata
helvete
kan
du
va
kung
В
своем
личном
аду
ты
можешь
быть
королем.
Vi
tänker,
vi
känner,
vi
lever
bara
på
våren
fast
Мы
думаем,
чувствуем,
живем
только
весной.
Vi
bär
våra
misstag
och
drömmer
och
sveper
dem
långt
inuti
Мы
несем
наши
ошибки
и
мечту
и
сметаем
их
далеко
внутрь.
Du
längtar,
du
hoppas,
du
ber
om
nån
som
förstår
dig
Ты
жаждешь,
ты
надеешься,
ты
просишь
кого-то,
кто
понимает
тебя.
Och
nån
som
kan
ge
dig
en
ny
chans
att
göra
dig
fri
från
ditt
så
kallade
liv
И
кто
то
кто
может
дать
тебе
еще
один
шанс
освободить
тебя
от
твоей
так
называемой
жизни
Du
är
du,
och
det
är
bara
du
Ты
- это
ты,
и
это
только
ты.
Du
bryr
dig
bara
om
du
Ты
заботишься
только
о
себе,
Och
i
din
värld,
där
finns
ingen
gud
а
в
твоем
мире
нет
Бога.
Där
finns
bara
du,
du,
du
Есть
только
ты,
ты,
ты.
Du
är
att
dansa
barfota
i
snön
Ты
танцуешь
босиком
на
снегу.
Du
är
365
nätter
utan
sömn
Ты-365
ночей
без
сна.
Som
att
gå
genom
isen
ut
på
sjön
Как
прогулка
по
льду
на
озере.
I
ditt
privata
helvete
kan
du
va
kung
В
своем
личном
аду
ты
можешь
быть
королем.
Dansa
barfota
i
snön
Танцуй
босиком
на
снегу
365
nätter
utan
sömn
365
ночей
без
сна
Som
att
gå
genom
isen
ut
på
sjön
Как
прогулка
по
льду
на
озере.
I
ditt
privata
helvete
kan
du
va
kung
В
своем
личном
аду
ты
можешь
быть
королем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Berg, Petra Marklund, Simon Sigfridsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.