Petra Černocká feat. Kardinálové - Jarní kalendář - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra Černocká feat. Kardinálové - Jarní kalendář




Jarní rána kvetou, čmelákům se pletou,
Весеннее утро цветет, шмели пропалывают,
Petrklíče s křídly žluťásků,
Первоцветы с крыльями с желтыми листьями,
Rosa stříbro hází, na prstýnky mlází,
Роза серебряная бросает, на Кольца рощи,
Cinká ruletou říčka jarních oblázků.
Ручей весенней гальки звенит рулеткой.
Sluncem, zdí a stromů,
Солнце, стены и деревья,
Ptáci letí domů z dálky,
Птицы летят домой издалека,
Kluci ztrácejí svůj první míč,
Парни теряют свой первый мяч,
Zimní bláto zmizí,
Зимняя грязь исчезает,
Květy šeříků stanou se múzou básníků,
Сиреневые цветы станут музой поэтов,
Lásky k nám zas najdou klíč.
Любовь снова найдет ключ к нам.
Jaro to jsme my, a Ty,
Весна - это МЫ, я и ты.,
Modré nebe, hasnoucí zář,
Голубое небо, умирающее сияние,
Svět zahřátý dlaní Tvou, Tvoje tvář,
Мир, согретый твоей ладонью, твоим лицом,
Oschlé dláždění, samé vlaky, žádné zpoždění,
Сухие тротуары, все поезда, никаких задержек,
Sen který se dává pod polštář,
Сон, который кладут под подушку,
S první sněženkou,
С первым подснежником,
S první jarní pestrou halenkou,
С первой весенней пестрой блузкой,
Otvíráme jarní kalendář.
Мы открываем весенний календарь.
Jarní píseň špačků,
Весенняя песня скворцов,
Trhá krajky mráčků,
Рвущиеся кружевные облака,
Ráno všecky klíčky ke dveřím,
Утром у него будут все ключи от двери,
Nevím čím to voní všecko kolem nás
Я не знаю, как пахнет все вокруг нас.
A proč mi stačí jen Tvůj hlas
И почему мне нужен только твой голос?
A lásce uvěřím.
И я буду верить в любовь.
Jaro to jsme my, a Ty,
Весна - это МЫ, я и ты.,
Modré nebe, lehoučký pád,
Голубое Небо, Свет Падает,
Svět zahřátý dlaní Tvou, touha tát,
Мир, согретый твоей ладонью, желание растаять,
Měkký hvězdný třpyt,
Мягкий Звездный Блеск,
Touha dýchat, běžet, vlát a snít,
Желание дышать, бегать, летать и мечтать,
Sen, který se dává pod polštář,
Мечту положить под подушку,
S první sněženkou,
С первым подснежником,
S první jarní pestrou halenkou,
С первой весенней пестрой блузкой,
Otvírá se jarní kalendář.
Открывается весенний календарь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.