Petra Černocká & Kardinálové - Čekám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra Černocká & Kardinálové - Čekám




Nos nosil mírně nahoru, vždyť auto měl jak stodolu,
Он слегка задрал нос, потому что машина была похожа на сарай,
Co jsem si přála na to měl, jenže na něco zapomněl,
То, чего я желал, у него было, но кое-что забыл,
Jenže na něco zapomněl...
Но он кое-что забыл...
A druhý smutné písně psal a na píšťalu mi je hrál,
А другой писал Грустные Песни и играл их мне на свисток,
lásce říkal zlatý pér, jenže na něco zapomněl,
Он назвал мою любовь золотым пером, но кое-что забыл,
Jenže na něco zapomněl...
Но он кое-что забыл...
Třetí měl v hlavě počítač a věděl snad jak vzniká pláč,
У третьего в голове был компьютер, и он умел плакать,
Snad od všech záhad klíče měl, jenže na něco zapomněl,
Возможно, у него были ключи ко всем тайнам, но он кое-что забыл,
Jenže na něco zapomněl...
Но он кое-что забыл...
A další za svým slovem stál a za pravdu se pořád rval,
А другой стоял на своем слове и все время боролся за правду,
Zlé jizvy po nich utrpěl, jenže na něco zapomněl,
Злые шрамы после них пострадали, но кое-что забыли,
Jenže na něco zapomněl...
Но он кое-что забыл...
Poslední to byl básník lhář, měl místo srdce kalamář,
Последний был поэтом-лжецом, у него было сердце кальмара,
A básně skládal z dívčích těl, i ten na něco zapomněl...
И он сочинял стихи из тел девушек, даже он кое-что забыл...
totiž čekám na muže, co pár korun za růže,
Я жду мужчину, который даст несколько крон за розы.,
Víte totiž připadá, že bez nich láska uvadá,
Знаешь, мне кажется, что без них любовь увянет.,
A ten co kytky nenosí, u o nic neprosí,
А тот, кто не носит цветов, не проси меня ни о чем,
Jen řeknu "pane" co jste chtěl,
Я просто скажу "сэр", что вы хотели,
Vždyť jste na něco zapomněl,
Ты кое-что забыл.,
Vždyť jste na něco zapomněl...
Ты кое-что забыл...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.