Paroles et traduction Petra Černocká & Kardinálové - Čekám
Nos
nosil
mírně
nahoru,
vždyť
auto
měl
jak
stodolu,
Он
слегка
задрал
нос,
потому
что
машина
была
похожа
на
сарай,
Co
jsem
si
přála
na
to
měl,
jenže
na
něco
zapomněl,
То,
чего
я
желал,
у
него
было,
но
кое-что
забыл,
Jenže
na
něco
zapomněl...
Но
он
кое-что
забыл...
A
druhý
smutné
písně
psal
a
na
píšťalu
mi
je
hrál,
А
другой
писал
Грустные
Песни
и
играл
их
мне
на
свисток,
Mé
lásce
říkal
zlatý
pér,
jenže
na
něco
zapomněl,
Он
назвал
мою
любовь
золотым
пером,
но
кое-что
забыл,
Jenže
na
něco
zapomněl...
Но
он
кое-что
забыл...
Třetí
měl
v
hlavě
počítač
a
věděl
snad
jak
vzniká
pláč,
У
третьего
в
голове
был
компьютер,
и
он
умел
плакать,
Snad
od
všech
záhad
klíče
měl,
jenže
na
něco
zapomněl,
Возможно,
у
него
были
ключи
ко
всем
тайнам,
но
он
кое-что
забыл,
Jenže
na
něco
zapomněl...
Но
он
кое-что
забыл...
A
další
za
svým
slovem
stál
a
za
pravdu
se
pořád
rval,
А
другой
стоял
на
своем
слове
и
все
время
боролся
за
правду,
Zlé
jizvy
po
nich
utrpěl,
jenže
na
něco
zapomněl,
Злые
шрамы
после
них
пострадали,
но
кое-что
забыли,
Jenže
na
něco
zapomněl...
Но
он
кое-что
забыл...
Poslední
to
byl
básník
lhář,
měl
místo
srdce
kalamář,
Последний
был
поэтом-лжецом,
у
него
было
сердце
кальмара,
A
básně
skládal
z
dívčích
těl,
i
ten
na
něco
zapomněl...
И
он
сочинял
стихи
из
тел
девушек,
даже
он
кое-что
забыл...
Já
totiž
čekám
na
muže,
co
dá
pár
korun
za
růže,
Я
жду
мужчину,
который
даст
несколько
крон
за
розы.,
Víte
mě
totiž
připadá,
že
bez
nich
láska
uvadá,
Знаешь,
мне
кажется,
что
без
них
любовь
увянет.,
A
ten
co
kytky
nenosí,
ať
u
mě
o
nic
neprosí,
А
тот,
кто
не
носит
цветов,
не
проси
меня
ни
о
чем,
Jen
řeknu
"pane"
co
jste
chtěl,
Я
просто
скажу
"сэр",
что
вы
хотели,
Vždyť
jste
na
něco
zapomněl,
Ты
кое-что
забыл.,
Vždyť
jste
na
něco
zapomněl...
Ты
кое-что
забыл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.