Petra Černocká, Milena Červená & Kardinálové - Zpráva Opožděná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petra Černocká, Milena Červená & Kardinálové - Zpráva Opožděná




Zpráva Opožděná
Belated News
Zpráva opožděná, přišla Vám dnes mladá paní,
Belated news, a young lady brought it to you today,
Zpráva opožděná, zbytečné zmuchlané psaní.
Belated news, a crumpled-up letter now in vain.
Zpráva opožděná, o tom, že každý se zmýlí v období,
Belated news, that everyone makes mistakes every now and then,
Zpráva opožděná, stejně však neodpoví.
Belated news, to which you won't reply just the same.
Stalo se nám to popáté, to každý, když se zeptáte,
This has happened to us five times already, anyone will tell you if you ask,
Zmizel jako sojčí peříčko, nenechal mi ani psaníčko,
He disappeared without a trace, he didn't even leave me a note,
Poprvé to trochu zarmoutí, podruhé se člověk kohoutí,
It breaks your heart a little the first time, the second time you feel defiant,
Když se to však stane popáté, tak marně slzy čekáte.
When it happens the fifth time, your tears become unyielding.
Zpráva opožděná, přišla Vám dnes mladá paní,
Belated news, a young lady brought it to you today,
Zpráva opožděná, o tom jak špatné spaní,
Belated news, that she doesn't sleep a wink,
Zpráva opožděná, pisatel velmi prý strádá sám a sám,
Belated news, the writer says he's suffering,
Zpráva opožděná, co je v vlastně znám.
Belated news, the content of which I already know.
Švarný přítel prý ho navádí, co prý to vlastně za mládí,
He says his handsome friend enticed him into his youth,
Když svůj čas jen se mnou utrácí, teď na špatné rady doplácí,
Spending his time with me was a waste, and now it's backfiring on him,
Pravda je, že rozum nekoupíš, však nechci vídat,
It's true you can't buy wisdom, but I don't want to see you anymore,
Když to nevíš, tak se prohloupíš, věř mi sám zas budeš snídat.
If you don't know, you'll learn the hard way, trust me, you'll be eating breakfast by yourself again.
Zpráva opožděná, obálka se známkou v rohu,
Belated news, an envelope with a stamp in the corner,
Zpráva opožděná, napsaná v prabídném slohu,
Belated news, written in terrible prose,
Zpráva opožděná, o tom co bylo a dávno není,
Belated news, about things that were and are long gone,
Zpráva opožděná bez poplatků z prodlení,
Belated news, without any late fees,
Bez poplatků z prodlení.
Without any late fees.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.