Paroles et traduction Petra Černocká - Zpětné Zrcátko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zpětné Zrcátko
Rearview Mirror
Já
jdu
městem
jen
tak
zvolna,
I
walk
through
the
city
at
a
leisurely
pace,
Rozchod
dám
i
myšlenkám,
I
give
my
thoughts
free
rein,
S
každou
cestou
jsem
teď
svolná,
I
am
ready
for
any
path,
Může
mě
vést
bůhví
kam.
It
can
lead
me
anywhere.
Zvláštní
pocit
při
tom
mývám,
I
often
have
a
strange
feeling,
že
svět
je
zpětným
zrcátkem,
That
the
world
is
a
rearview
mirror,
Ať
se
dívám,
jak
se
dívám
No
matter
how
I
look
at
it
Pořád
jsem
to
já,
I
am
always
me,
Tak
blízko
to
před
sebou
mám,
It's
so
close
in
front
of
me,
Repertoár
prvních
schůzek
teď
si
přehrávám,
I
play
back
the
repertoire
of
first
dates,
V
tom
páru
tu
dívku
já
znám
- vždyť
to
jsem
já.
I
know
the
girl
in
that
couple
- it's
me.
S
každou
cestou
jsem
teď
svolná,
I
am
ready
for
any
path,
Může
mě
vést
bůhví
kam,
It
can
lead
me
anywhere,
Snad
je
šťastná,
snad
i
smolná,
Perhaps
she
is
happy,
perhaps
she
is
unlucky,
Já
jsem
volná,
tak
se
jí
už
nevzpírám.
I
am
free,
so
I
no
longer
resist
her.
Zvláštní
pocit
často
mývám,
I
often
have
a
strange
feeling,
že
svět
je
zpětným
zrcátkem
a
v
něm,
That
the
world
is
a
rearview
mirror
and
in
it,
Ať
se
dívám,
jak
se
dívám
No
matter
how
I
look
at
it
Sama
jdu
si
vstříc,
jen
vím
že,
I
walk
towards
myself,
only
knowing
that,
Teď
je
mi
už
víc,
I
am
older
now,
Oči
jak
past
nalíčené
tahle
dívka
má
This
girl
has
her
eyes
made
up
like
a
trap
A
s
prázdnou
stejně
usíná
- vždyť
to
jsem
já.
And
she
goes
to
sleep
empty
too
- it's
me.
Zvláštní
pocit
často
mývám,
I
often
have
a
strange
feeling,
že
svět
je
zpětným
zrcátkem
a
v
něm,
That
the
world
is
a
rearview
mirror
and
in
it,
Ať
se
dívám,
jak
se
dívám
sebe
potkávám,
No
matter
how
I
look
at
it,
I
meet
myself,
Jak
známou,
tu
ze
školních
let.
Like
an
acquaintance,
from
my
school
days.
Hledím
zkrátka
do
zrcátka,
svět
v
něm
utíká
I
simply
look
in
the
mirror,
the
world
escapes
in
it
A
stále
vrací
se
mi
zpět,
že
vrací
se
zpět.
And
it
constantly
returns
to
me,
that
it
returns
back.
Ať
se
dívám,
jak
se
dívám
sebe
potkávám,
No
matter
how
I
look
at
it,
I
meet
myself,
Jak
známou,
tu
ze
školních
let.
Like
an
acquaintance,
from
my
school
days.
Hledím
zkrátka
do
zrcátka,
svět
v
něm
utíká
I
simply
look
in
the
mirror,
the
world
escapes
in
it
A
stále
vrací
se
mi
zpět,
že
vrací
se
zpět.
And
it
constantly
returns
to
me,
that
it
returns
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.