Petra Černocká - Zpětné Zrcátko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Petra Černocká - Zpětné Zrcátko




Zpětné Zrcátko
Rearview Mirror
jdu městem jen tak zvolna,
I walk through the city at a leisurely pace,
Rozchod dám i myšlenkám,
I give my thoughts free rein,
S každou cestou jsem teď svolná,
I am ready for any path,
Může vést bůhví kam.
It can lead me anywhere.
Zvláštní pocit při tom mývám,
I often have a strange feeling,
že svět je zpětným zrcátkem,
That the world is a rearview mirror,
se dívám, jak se dívám
No matter how I look at it
Pořád jsem to já,
I am always me,
Tak blízko to před sebou mám,
It's so close in front of me,
Repertoár prvních schůzek teď si přehrávám,
I play back the repertoire of first dates,
V tom páru tu dívku znám - vždyť to jsem já.
I know the girl in that couple - it's me.
S každou cestou jsem teď svolná,
I am ready for any path,
Může vést bůhví kam,
It can lead me anywhere,
Snad je šťastná, snad i smolná,
Perhaps she is happy, perhaps she is unlucky,
jsem volná, tak se nevzpírám.
I am free, so I no longer resist her.
Zvláštní pocit často mývám,
I often have a strange feeling,
že svět je zpětným zrcátkem a v něm,
That the world is a rearview mirror and in it,
se dívám, jak se dívám
No matter how I look at it
Sama jdu si vstříc, jen vím že,
I walk towards myself, only knowing that,
Teď je mi víc,
I am older now,
Oči jak past nalíčené tahle dívka
This girl has her eyes made up like a trap
A s prázdnou stejně usíná - vždyť to jsem já.
And she goes to sleep empty too - it's me.
Zvláštní pocit často mývám,
I often have a strange feeling,
že svět je zpětným zrcátkem a v něm,
That the world is a rearview mirror and in it,
se dívám, jak se dívám sebe potkávám,
No matter how I look at it, I meet myself,
Jak známou, tu ze školních let.
Like an acquaintance, from my school days.
Hledím zkrátka do zrcátka, svět v něm utíká
I simply look in the mirror, the world escapes in it
A stále vrací se mi zpět, že vrací se zpět.
And it constantly returns to me, that it returns back.
se dívám, jak se dívám sebe potkávám,
No matter how I look at it, I meet myself,
Jak známou, tu ze školních let.
Like an acquaintance, from my school days.
Hledím zkrátka do zrcátka, svět v něm utíká
I simply look in the mirror, the world escapes in it
A stále vrací se mi zpět, že vrací se zpět.
And it constantly returns to me, that it returns back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.