Petra - Angel Of Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra - Angel Of Light




Angel Of Light
Ангел Света
City lights are flashin', they call you to the streets
Городские огни сверкают, манят тебя на улицы,
Hearts are filled with passion in everyone you meet
Сердца, полные страсти, в каждом, кого ты встретишь.
The Boulevard is waitin', it wants to get you high
Бульвар ждет, он хочет одурманить тебя,
Neon signs are waitin' to sell you anythin' you want to buy
Неоновые вывески ждут, чтобы продать тебе все, что ты захочешь.
But I know your devices, it shouldn't seem so odd
Но я знаю твои уловки, это не должно казаться странным,
You lied from the beginnin', I see through your facade
Ты лгал с самого начала, я вижу тебя насквозь.
Angel of light, I see you glow in the night
Ангел света, я вижу, как ты светишься в ночи,
But you only bring darkness to my soul
Но ты несешь только тьму моей душе.
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Ангел света, ты говоришь мне, что зло это добро,
But I won't let your evil take control
Но я не позволю твоему злу взять надо мной контроль.
They follow in your footsteps, not knowin' that you fell
Они следуют по твоим стопам, не зная, что ты пал.
Bumper to bumper on the freeway to hell, you lead them into wrong
Бампер к бамперу на автостраде в ад, ты ведешь их к греху.
You make it look so right, you lead them into darkness
Ты заставляешь это выглядеть так правильно, ты ведешь их во тьму
And make them think you lead them into light
И заставляешь их думать, что ты ведешь их к свету.
But I know where you're going, too bad you're not alone
Но я знаю, куда ты идешь, очень жаль, что ты не один.
If it wasn't for the real light, I might have never known
Если бы не истинный свет, я бы никогда не узнал.
Angel of light, I see you glow in the night
Ангел света, я вижу, как ты светишься в ночи,
But you only bring darkness to my soul
Но ты несешь только тьму моей душе.
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Ангел света, ты говоришь мне, что зло это добро,
But I won't let your evil take control
Но я не позволю твоему злу взять надо мной контроль.
You got the clergy workin' overtime to widen the narrow way
Ты заставил духовенство работать сверхурочно, чтобы расширить узкий путь,
You've got politicians everywhere listenin' to what you say
У тебя политики повсюду слушают, что ты говоришь.
You've got false apostles teachin' lies, perverting the only way
У тебя лжеапостолы учат лжи, извращая единственный путь.
You've got principalities and powers waitin' to obey
У тебя есть княжества и власти, ожидающие твоего приказа.
You've got philosophies and vain deceits lyin' to deceive
У тебя есть философии и суетные обманы, лгущие, чтобы обмануть,
You've got hate and greed, ungodly lusts in the deadly web you weave
У тебя есть ненависть и жадность, нечестивые похоти в смертельной паутине, которую ты плетешь.
Somehow you've got so many thinkin' you're not even there
Каким-то образом тебе удалось заставить так многих думать, что тебя вообще нет.
One look is all it takes to get them blinded by your glare
Одного взгляда достаточно, чтобы они были ослеплены твоим блеском.
Angel of light, I see you glow in the night
Ангел света, я вижу, как ты светишься в ночи,
But you only bring darkness to my soul
Но ты несешь только тьму моей душе.
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Ангел света, ты говоришь мне, что зло это добро,
But I won't let your evil take control, oh no
Но я не позволю твоему злу взять надо мной контроль, о нет.
Angel of light, I see you glow in the night
Ангел света, я вижу, как ты светишься в ночи,
But you only bring darkness to my soul
Но ты несешь только тьму моей душе.
Angel of light, you're tellin' me wrong is right
Ангел света, ты говоришь мне, что зло это добро,
But I won't let your evil take control
Но я не позволю твоему злу взять надо мной контроль.
I won't let your evil take control, oh no, no, oh Lord, oh no
Я не позволю твоему злу взять надо мной контроль, о нет, нет, о Господи, о нет.





Writer(s): Bob Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.