Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded Eyes
Verblendete Augen
Words
and
music
by
Bob
Hartman
Text
und
Musik
von
Bob
Hartman
Based
on
Matthew
15:
14,
1 Corinthians
4:
3-6,
Ephesians
4:
18
Basierend
auf
Matthäus
15:14,
1.
Korinther
4:3-6,
Epheser
4:18
Don't
know
where
you're
going
but
you
think
you
know
the
way
Weißt
nicht,
wohin
du
gehst,
aber
du
denkst,
du
kennst
den
Weg
20-20
vision
but
you
can't
see
the
light
of
day
20/20-Sicht,
aber
du
kannst
das
Tageslicht
nicht
sehen
Road
is
wide
or
narrow
but
you
can't
tell
which
is
which
Der
Weg
ist
breit
oder
schmal,
aber
du
kannst
nicht
sagen,
welcher
welcher
ist
Blind
will
follow
blind
and
you'll
both
end
up
in
the
ditch
Blinde
werden
Blinden
folgen,
und
ihr
werdet
beide
im
Graben
landen
Can't
you
see
you
can't
see?
Don't
you
know
- you
don't
know?
Siehst
du
nicht,
dass
du
nicht
sehen
kannst?
Weißt
du
nicht,
dass
du
es
nicht
weißt?
Blinded
eyes
can't
see
the
light
Verblendete
Augen
können
das
Licht
nicht
sehen
When
it's
glowing
in
the
night
right
in
front
of
you
Wenn
es
in
der
Nacht
direkt
vor
dir
leuchtet
Blinded
eyes
can't
see
the
truth
Verblendete
Augen
können
die
Wahrheit
nicht
sehen
When
it's
written
on
the
wall
in
plain
view
Wenn
sie
in
aller
Deutlichkeit
an
die
Wand
geschrieben
ist
Blinded
eyes
can't
see
the
Son
Verblendete
Augen
können
den
Sohn
nicht
sehen
Or
the
work
that
He
has
done
out
of
love
for
you
Oder
das
Werk,
das
Er
aus
Liebe
für
dich
getan
hat
Blinded
eyes
Verblendete
Augen
Groping
in
the
darkness
searching
for
the
missing
switch
Tastend
im
Dunkeln,
suche
ich
nach
dem
fehlenden
Schalter
Come
up
empty-handed
try
to
scratch
the
endless
itch
Komme
mit
leeren
Händen
zurück,
versuche,
das
endlose
Jucken
zu
kratzen
There
is
only
one
light
that
can
penetrate
your
mind
Es
gibt
nur
ein
Licht,
das
deinen
Geist
durchdringen
kann
Just
one
look
at
Jesus
could
leave
their
scales
behind
Nur
ein
Blick
auf
Jesus
könnte
ihre
Schuppen
zurücklassen
Can't
you
see
- you
could
see?
Don't
you
know
- you
could
know?
Siehst
du
nicht
– du
könntest
sehen?
Weißt
du
nicht
– du
könntest
wissen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Hartman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.