Petra - Creed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petra - Creed




Creed
Символ Веры
You I believe in God the Father, maker of heaven and earth.
Верю я в Бога Отца, Творца неба и земли.
And in Jesus Christ His only son, I believe in the virgin birth.
И в Иисуса Христа, Его единственного Сына, верю в непорочное зачатие.
I believe in the Man of Sorrows, bruised for iniquities.
Верю в Мужа скорбей, избитого за беззакония наши.
I believe in the lamb who was crucified, and hung between two thieves.
Верю в Агнца, распятого на кресте, между двух разбойников.
I believe in the resurrection, on the third and glorious day
Верю в воскресение, на третий, славный день.
I believe in the empty tomb, and the stone that the angel rolled away
Верю в пустую гробницу и камень, который ангел отвалил.
He descended and set the captives free
Он сошел в преисподнюю и освободил пленников.
And now He sits at God's right hand and prepares a place for me
И теперь Он сидит одесную Бога и готовит место для меня.
This is my creed
Это мой символ веры,
The witness I have heard
Свидетельство, которое я слышал,
The faith that has endured
Вера, которая выдержала испытание временем,
This truth is assured
Эта истина незыблема,
Through the darkest ages past
Сквозь темнейшие века прошла,
Though persecuted it will last
Хоть преследуема, но устоит она,
And I will hold steadfast
И я буду твердо держаться
To this creed
Этого символа веры.
I believe He sent His spirit, to comfort and to reveal
Верю, Он послал Свой Дух, утешать и открывать,
To lead us into truth and light, to baptize and to seal
Вести нас к истине и свету, крестить и запечатлевать.
I believe He will come back, the way He went away and.
Верю, Он вернется так же, как и ушел,
Receive us all unto Himself but no man know that day
И примет всех нас к Себе, но никто не знает дня того.
This is my creed
Это мой символ веры,
The witness I have heard
Свидетельство, которое я слышал,
The faith that has endured
Вера, которая выдержала испытание временем,
This truth is assured
Эта истина незыблема,
Through the darkest ages past
Сквозь темнейшие века прошла,
Though persecuted it will last
Хоть преследуема, но устоит она,
And I will hold steadfast
И я буду твердо держаться
To this creed
Этого символа веры.
I believe He is the judge, of all things small and great
Верю, Он - судья всего, малого и великого,
The resurrected souls of men, receive from Him their fate
Воскресшие души людей получат от Него свою участь.
Some to death and some to life, some to their reward
Некоторым - смерть, некоторым - жизнь, некоторым - награда,
Some to sing eternal praise, forever to the Lord
Некоторым - петь вечную хвалу Господу вовеки.
And through the darkest ages past
Сквозь темнейшие века прошла,
Though persecuted it will last
Хоть преследуема, но устоит она,
And I will hold steadfast
И я буду твердо держаться
To this creed
Этого символа веры.
...This creed... whoa... whoa... my creed... whoa
...Этого символа веры... о... о... мой символ веры... о...





Writer(s): Robert M Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.