Petra - Get On Your Knees and Fight Like a Man - This Means War Album Version - traduction des paroles en allemand




Get On Your Knees and Fight Like a Man - This Means War Album Version
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann - This Means War Album Version
Out on your own with your own self reliance
Ganz auf dich allein gestellt, mit deiner Selbstständigkeit
You've got no one to watch your back
Du hast niemanden, der dir den Rücken freihält
You find yourself caught with no strong alliance
Du bist gefangen, ohne starke Verbündete
You've been left open for attack
Du bist schutzlos einem Angriff ausgesetzt
Over your head the condition is graver
Die Lage ist ernst, es steht schlecht um dich
You've given ground you can't retrieve
Du hast Boden verloren, den du nicht zurückgewinnen kannst
The cards are stacked and they're not in your favor
Die Karten sind gemischt und nicht zu deinen Gunsten
But you've got an ace up your sleeve
Aber du hast noch ein Ass im Ärmel
Get on your knees and fight like a man
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann
You'll pull down strongholds if you just believe you can
Du wirst Festungen niederreißen, wenn du nur daran glaubst
Your enemy will tuck his tail and flee
Dein Feind wird den Schwanz einziehen und fliehen
Get on your knees and fight like a man
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann
Under the gun, you've got no place to hide out
Unter Beschuss, hast du keinen Ort, um dich zu verstecken
Backed in the corner on your own
In die Ecke gedrängt, ganz auf dich allein gestellt
This is one storm you are destined to ride out
Dies ist ein Sturm, den du überstehen musst
One way to leave the danger zone
Es gibt einen Weg, die Gefahrenzone zu verlassen
Get on your knees and fight like a man
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann
You'll pull down strongholds if you just believe you can
Du wirst Festungen niederreißen, wenn du nur daran glaubst
Your enemy will tuck his tail and flee
Dein Feind wird den Schwanz einziehen und fliehen
Get on your knees and fight like a man
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann
You've got the backbone to fight this tide
Du hast das Rückgrat, um gegen diese Flut anzukämpfen
You've got the will to survive
Du hast den Willen zu überleben
You've got the weapon, it's at your side
Du hast die Waffe, sie ist an deiner Seite
You've got to learn to confide
Du musst lernen, dich anzuvertrauen
Get on your knees and fight like a man
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann
You'll pull down strongholds if you just believe you can
Du wirst Festungen niederreißen, wenn du nur daran glaubst, meine Liebe
Your enemy will tuck his tail and flee
Dein Feind wird den Schwanz einziehen und fliehen
Get on your knees and fight like a man
Knie dich hin und kämpfe wie ein Mann





Writer(s): Bob Hartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.